溪山好处,赢得题新曲。
待足人生甚时足。
问临流情味,倚遍斜晖,应似画、小景生绡一幅。
渔舟声欸乃,岩上云飞,杳杳归鸦去鸿逐。
任当年伊吕,谈笑兴王,争敌恁、闲眠野宿。
待雪天、月夜我还来,醉潇洒清幽,那些儿屋。
溪山好处,赢得题新曲。
待足人生甚时足。
问临流情味,倚遍斜晖,应似画、小景生绡一幅。
渔舟声欸乃,岩上云飞,杳杳归鸦去鸿逐。
任当年伊吕,谈笑兴王,争敌恁、闲眠野宿。
待雪天、月夜我还来,醉潇洒清幽,那些儿屋。
溪山最美之处,赢得我题写新曲。
人生要等到何时才算满足?
试问临流的情味,倚遍斜阳余晖,应像一幅生绡画上的小景。
渔舟响起欸乃声,岩上云飞,杳杳归鸦与去鸿相逐。
任凭当年的伊尹、吕尚,谈笑间辅佐君王兴起,怎比得上这闲眠野宿。
等到雪天、月夜,我还会再来,醉享潇洒清幽,哪在乎什么华屋。
Where streams and hills are finest, I win by writing a new song.
When will life's cravings ever be satisfied?
I ask the flowing stream: leaning on twilight, what taste belongs?
It should be like a painting—a small scene on silk, spread wide.
Fisherboats sound their oars; clouds fly over cliffs,
Dim, dim, returning crows and geese in chase.
Let those like Yi and Lü, who helped kings rise with laughing quips,
How could they match this—wild lodging, idle space?
I'll come again on snowy days, moonlit nights,
Drunk, free, serene—what need for those fine rooms?
韩淲游赏溪山抒怀。
闲适选择背后是对人生周期价值的重新锚定。
描绘溪山清幽之景,抒发超脱尘世、向往闲适隐逸的情怀。
新曲 · 临流 · 野宿 · 清幽 · 潇洒
东山书院编辑整理