斜日清霜山薄暮。
行到桥东,林竹疑无路。
小院横窗香噀雾。
胆屏曲几花如雨。
细酌心情因少驻。
九万刚风,寒影吹琼素。
不是月宫那有许。
霓裳舞彻凌波步。
斜日清霜山薄暮。
行到桥东,林竹疑无路。
小院横窗香噀雾。
胆屏曲几花如雨。
细酌心情因少驻。
九万刚风,寒影吹琼素。
不是月宫那有许。
霓裳舞彻凌波步。
斜阳映清霜,山色笼罩在薄暮里。
走到小桥东边,竹林幽深仿佛无路可通。
小院的横窗外,花香如雾般弥漫。
彩绘屏风与曲形几案旁,花儿纷落如雨。
我细细品酌,因此心境稍作停留。
仿佛乘着九万里刚风,清寒之影吹拂着琼玉般的素洁。
若非月宫仙境,哪里能有这般景致?
看那霓裳羽衣舞罢,犹见凌波微步的仙姿。
Setting sun, clear frost, mountains in the thin dusk.
Walking east of the bridge, bamboo woods seem pathless.
A small courtyard, windows cross-cut, fragrance mists the air.
Painted screens, winding tables, flowers fall like rain.
Sipping slowly, my mood lingers here a while.
Ninety-thousand-mile gale, cold shadows blow jade-white.
If not the Moon Palace, where could such splendor be?
Rainbow-skirt dance ends, steps light on rippling waves.
描绘冬日薄暮访幽所见清奇之景。
一次精微的认知探险,于寻常处发现超凡意境。
描绘日暮时分山间清幽景致与庭院雅静,后转入对月宫仙境的遐想。
薄暮 · 香雾 · 细酌 · 九万刚风 · 寒影 · 琼素 · 舞彻
东山书院编辑整理