踏莎行

作者: 郭应祥(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
郭应祥作品热度:
★★★★☆

词作内容

一撮精神,百般体态。

yī cuō jīng shén, bǎi bān tǐ tài。

ㄧ ㄘㄨㄛ ㄐㄧㄥ ㄕㄜˊㄋ,˙, ㄅㄞˇ ㄅㄢ ㄊㄧˇ ㄊㄚˋㄧ。˙。

兰心蕙性谁能赛。

lán xīn huì xìng shuí néng sài。

ㄌㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ ㄒㄧㄥˋ ㄕㄨㄟˊ ㄋㄥˊ ㄙㄚˋㄧ。˙。

霎时不见早思量,许多日子如何捱。

shà shí bú jiàn zǎo sī liang, xǔ duō rì zi rú hé ái。

ㄕㄚˋ ㄕˊ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄗㄠˇ ㄙ ㄌㄧㄤ,˙, ㄒㄩˇ ㄉㄨㄛ ㄖˋ ㄗ˙ ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ ㄚˊㄧ。˙。

我已安排,你须宁耐。

wǒ yǐ ān pái, nǐ xū níng nài。

ㄨㄛˇ ㄧˇ ㄢ ㄆㄚˊㄧ,˙, ㄋㄧˇ ㄒㄩ ㄋㄧㄥˊ ㄋㄚˋㄧ。˙。

看看重了鸳鸯债。

kàn kan zhòng le yuān yāng zhài。

ㄎㄢˋ ㄎㄢ˙ ㄓㄨㄥˋ ㄌㄜ˙ ㄩㄢ ㄧㄤ ㄓㄚˋㄧ。˙。

此生永愿不分飞,傍人一任胡瞋怪。

cǐ shēng yǒng yuàn bù fēn fēi, bàng rén yī rèn hú chēn guài。

ㄘˇ ㄕㄥ ㄩㄥˇ ㄩㄢˋ ㄅㄨˋ ㄈㄣ ㄈㄜ1ㄧ,˙, ㄅㄤˋ ㄖㄣˊ ㄧ ㄖㄣˋ ㄏㄨˊ ㄔㄣ ㄍㄨㄚˋㄧ。˙。

白话文翻译

(她)精神凝聚,体态万方。

兰草般的心性,蕙草般的品格,谁能比得上?

片刻不见便早早思念,这许多日子如何挨过。

我已将(未来)安排妥当,你须要安心忍耐。

眼看这鸳鸯情债愈发深重了。

此生只愿永不分离,任凭旁人胡乱责怪。

英文翻译

A spirit condensed, a hundred charms displayed.

Who can match this orchid heart, this sweet flag's grace?

A moment's absence brings longing, a heavy weight.

I have made my plans, you must endure the wait.

See how the love-debt grows, a pair of mandarin ducks' fate.

This life I vow we'll never part, let others scold and berate.

创作背景

郭应祥赠歌妓之作。

深度解构

情感博弈中,以承诺构建稳定的认同纽带。

词意解析

词意概括

描绘女子娇美灵动的体态与兰心蕙质,表达对长久相守的坚定誓言。

本词关键词

思量 · 安排 · 宁耐 · 不分飞

《踏莎行》主题、情感、意象与语气

主题: 爱情 · 闺怨 · 咏志

情感: 柔情 · 欣喜 · 惆怅

意象: 兰心蕙性 · 鸳鸯债

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

郭应祥生平简介

郭应祥,南宋词人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于南宋中后期。其词作主要收录于《笑笑词》中,风格清新自然,多写节序风物与闲适生活,在宋末词坛有一定影响,但整体声名不显,属于文学史上的小众文人。

浏览郭应祥全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理