鹊桥仙

作者: 郭应祥(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
郭应祥作品热度:
★★★☆☆

词作内容

泥牛击罢,银幡卸了,又是一番春至。

ní niú jī bà, yín fān xiè le, yòu shì yī fān chūn zhì。

ㄋㄧˊ ㄋㄧㄡˊ ㄐㄧ ㄅㄚˋ, ㄧㄣˊ ㄈㄢ ㄒㄧㄝˋ ㄌㄜ˙, ㄧㄡˋ ㄕˋ ㄧ ㄈㄢ ㄔㄨㄣ ㄓˋ。

有人耳畔语低低,道宜入、新年吉利。

yǒu rén ěr pàn yǔ dī dī, dào yí rù、 xīn nián jí lì。

ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ ㄦˇ ㄆㄢˋ ㄩˇ ㄉㄧ ㄉㄧ, ㄉㄠˋ ㄧˊ ㄖㄨˋ、 ㄒㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧˊ ㄌㄧˋ。

堆盘红缕,浮杯绿蚁,自有及时风味。

duī pán hóng lǚ, fú bēi lǜ yǐ, zì yǒu jí shí fēng wèi。

ㄉㄨㄟ ㄆㄢˊ ㄏㄨㄥˊ ㄌㄩˇ, ㄈㄨˊ ㄅㄟ ㄌㄩˋ ㄧˇ, ㄗˋ ㄧㄡˇ ㄐㄧˊ ㄕˊ ㄈㄥ ㄨㄟˋ。

从今日日是东风,待拚了、偎红倚翠。

cóng jīn rì rì shì dōng fēng, dài pàn le、 wēi hóng yǐ cuì。

ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄖˋ ㄕˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ, ㄉㄞˋ ㄆㄢˋ ㄌㄜ˙、 ㄨㄟ ㄏㄨㄥˊ ㄧˇ ㄘㄨㄟˋ。

白话文翻译

鞭打过泥牛,卸下了银幡,又是一番新春景象。

有人在耳边低声细语,说着'宜入新年吉利'的祝福。

盘中堆着红色的丝缕,杯中浮着绿色的酒沫,自有应时的风味。

从今往后,日日都是和煦东风,我打算尽情沉醉于偎红倚翠的欢愉之中。

英文翻译

The earthen ox struck, the silver pennant put away, / Yet another spring arrives.

A whisper by my ear, / Urging entry into the New Year with auspicious words.

Red threads piled on plates, green foam floating in cups— / They hold their own timely flavor.

From this day forth, each day brings the east wind; / I'm ready to gamble all on clinging to crimson and leaning on emerald.

创作背景

描绘新春习俗与及时行乐之志。

深度解构

在节庆的仪式感中,透露出对生命热力的主动认同。

词意解析

词意概括

描绘新春时节卸旧迎新、宴饮欢庆的场景,表达对新年吉利的祈愿与及时行乐的情怀。

本词关键词

春至 · 新年 · 吉利 · 风味 · 偎红倚翠

《鹊桥仙》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 颂圣 · 婚嫁

情感: 欣喜 · 柔情 · 恬淡

意象: 泥牛 · 银幡 · 红缕 · 绿蚁 · 东风

语气: 婉约 · 清新 · 抒情

郭应祥生平简介

郭应祥,南宋词人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于南宋中后期。其词作主要收录于《笑笑词》中,风格清新自然,多写节序风物与闲适生活,在宋末词坛有一定影响,但整体声名不显,属于文学史上的小众文人。

浏览郭应祥全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理