菩萨蛮

作者: 郭应祥(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
郭应祥作品热度:
★★★★☆

词作内容

秋堂积雨新凉入。

qiū táng jī yǔ xīn liáng rù。

ㄑㄧㄡ ㄊㄤˊ ㄐㄧ ㄩˇ ㄒㄧㄣ ㄌㄧㄤˊ ㄖㄨˋ。

今宵雅乘鹏飞集。

jīn xiāo yǎ chéng péng fēi jí。

ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄠ ㄧㄚˇ ㄔㄥˊ ㄆㄥˊ ㄈㄟ ㄐㄧˊ。

劲翮会高风。

jìng hé huì gāo fēng。

ㄐㄧㄥˋ ㄏㄜˊ ㄏㄨㄟˋ ㄍㄠ ㄈㄥ。

功名欬唾中。

gōng míng kài tuò zhōng。

ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄎㄞˋ ㄊㄨㄛˋ ㄓㄨㄥ。

笔头元有准。

bǐ tóu yuán yǒu zhǔn。

ㄅㄧˇ ㄊㄡˊ ㄩㄢˊ ㄧㄡˇ ㄓㄨㄣˇ。

快写平生蕴。

kuài xiě píng shēng yùn。

ㄎㄨㄞˋ ㄒㄧㄝˇ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄩㄣˋ。

何日捷书来。

hé rì jié shū lái。

ㄏㄜˊ ㄖˋ ㄐㄧㄝˊ ㄕㄨ ㄌㄞˊ。

重阳把一杯。

chóng yáng bǎ yī bēi。

ㄔㄨㄥˊ ㄧㄤˊ ㄅㄚˇ ㄧ ㄅㄟ。

白话文翻译

秋堂积雨,新凉侵入。

今宵雅集,如乘大鹏高飞相聚。

劲健的羽翼正遇高风。

功名不过在于谈吐之间。

笔头原本就有准绳。

快意书写平生蕴藏。

何日捷报传来?

待到重阳,再共举一杯。

英文翻译

Autumn hall, accumulated rain, new coolness enters.

Tonight, elegantly riding the roc's gathering flight.

Strong wings meet the lofty wind.

Merit and fame are but in a cough and spit.

The brush tip originally had its measure.

Quickly write down a lifetime's accumulated essence.

When will the victory dispatch arrive?

On the Double Ninth, we'll raise a cup together.

创作背景

秋日雅集抒怀,期盼功名捷报。

深度解构

在抱负书写中,隐含了对未来局势的精准博弈预判。

词意解析

词意概括

词人于秋夜宴集时抒发对功名抱负的期待,期盼捷报传来共庆重阳。

本词关键词

积雨 · 新凉 · 鹏飞 · 劲翮 · 功名 · 笔头 · 平生蕴

《菩萨蛮》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 咏志 · 政治

情感: 豪迈 · 欣喜 · 惆怅

意象: 秋堂 · 高风 · 捷书 · 重阳 ·

语气: 豪放 · 典雅 · 抒情

郭应祥生平简介

郭应祥,南宋词人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于南宋中后期。其词作主要收录于《笑笑词》中,风格清新自然,多写节序风物与闲适生活,在宋末词坛有一定影响,但整体声名不显,属于文学史上的小众文人。

浏览郭应祥全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理