菩萨蛮

作者: 郭应祥(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
郭应祥作品热度:
★★★★☆

词作内容

诞辰迟似秋三日。

dàn chén chí sì qiū sān rì。

ㄉㄢˋ ㄔㄣˊ ㄔˊ ㄙˋ ㄑㄧㄡ ㄙㄢ ㄖˋ。

草堂已有新凉入。

cǎo táng yǐ yǒu xīn liáng rù。

ㄘㄠˇ ㄊㄤˊ ㄧˇ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄌㄧㄤˊ ㄖㄨˋ。

鬓绿未全霜。

bìn lǜ wèi quán shuāng。

ㄅㄧㄣˋ ㄌㄩˋ ㄨㄟˋ ㄑㄩㄢˊ ㄕㄨㄤ。

欣然把一觞。

xīn rán bǎ yī shāng。

ㄒㄧㄣ ㄖㄢˊ ㄅㄚˇ ㄧ ㄕㄤ。

吟松新纳禄。

yín sōng xīn nà lù。

ㄧㄣˊ ㄙㄨㄥ ㄒㄧㄣ ㄋㄚˋ ㄌㄨˋ。

共享清闲福。

gòng xiǎng qīng xián fú。

ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧㄤˇ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄢˊ ㄈㄨˊ。

两个老人星。

liǎng gè lǎo rén xīng。

ㄌㄧㄤˇ ㄍㄜˋ ㄌㄠˇ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄥ。

君家难弟兄。

jūn jiā nán dì xiōng。

ㄐㄩㄣ ㄐㄧㄚ ㄋㄢˊ ㄉㄧˋ ㄒㄩㄥ。

白话文翻译

生辰来得稍晚,如秋日初三。

草堂已渗入新凉。

鬓发犹绿,未全染霜白。

欣然举杯共饮。

松下吟咏,新近领受俸禄。

同享这份清闲之福。

两位老人星般的长者。

君家难得如此的兄弟。

英文翻译

Your birthday arrives later, like autumn's third day.

The thatched hall already feels new coolness seep in.

Hair still green, not entirely frosted with white.

Joyfully I raise a cup to you.

Chanting beneath pines, newly receiving official stipend.

Sharing together this blessing of idle ease.

Two aged stars of longevity.

Rare brothers such as yours in any household.

创作背景

贺友人生辰,兼赞其兄弟情深。

深度解构

在清福共享中,构建了稳固的家庭情感认同。

词意解析

词意概括

描绘词人于初秋生辰与友人共饮庆贺,共享清闲之乐的场景。

本词关键词

新凉 · 清闲 · 弟兄

《菩萨蛮》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 咏志 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 诞辰 · 草堂 · 鬓绿 · · · 老人星

语气: 清新 · 典雅 · 素淡

郭应祥生平简介

郭应祥,南宋词人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于南宋中后期。其词作主要收录于《笑笑词》中,风格清新自然,多写节序风物与闲适生活,在宋末词坛有一定影响,但整体声名不显,属于文学史上的小众文人。

浏览郭应祥全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理