好个今年生日,满堂儿女团栾。
歌声不似笑声喧。
满捧金杯争劝。
富贵功名任运,佳辰乐事随缘。
白头相守愿年年。
只恁尊前长健。
好个今年生日,满堂儿女团栾。
歌声不似笑声喧。
满捧金杯争劝。
富贵功名任运,佳辰乐事随缘。
白头相守愿年年。
只恁尊前长健。
今年这个生日真是美好。
满堂儿女团聚,其乐融融。
歌声的热闹比不上欢声笑语喧腾。
大家捧着金杯,争相劝酒。
富贵功名,就任凭时运安排吧。
良辰乐事,只需随缘而遇。
只愿白发相守,年年如此。
就这样,在酒杯前,长久健康安乐。
What a fine birthday this year brings!
The hall filled with children's laughter rings.
Songs are less loud than joyous cheers resound.
Golden cups brimming, toasts all around.
Wealth, fame, let fate decide their course.
Fine days, good times, follow their natural source.
White-haired, together we wish year by year.
Just like this, before the wine, health and cheer.
管鉴晚年生日,与家人欢聚场景。
在家庭认同的温暖中,达成对功名富贵的超然治理。
词人于生日之际,描绘儿孙满堂、觥筹交错的欢乐场景,表达对家庭和睦、健康长寿的朴素愿望。
生日 · 儿女 · 相守
东山书院编辑整理