老来生日,渐觉心情懒。
卯酒带春酲,更昨来、东风已转。
衰颜易改,不用看传神,欢意浅,酒肠悭,孤负深深劝。
浮云富贵,本自无心羡。
金带便围腰,也应似、休文瘦减。
君恩未报,何日赋归欤,三径乐,五湖游,趁取身强健。
老来生日,渐觉心情懒。
卯酒带春酲,更昨来、东风已转。
衰颜易改,不用看传神,欢意浅,酒肠悭,孤负深深劝。
浮云富贵,本自无心羡。
金带便围腰,也应似、休文瘦减。
君恩未报,何日赋归欤,三径乐,五湖游,趁取身强健。
老来逢生日,渐渐觉得心情慵懒。
晨起的酒带着春日的残醉,更何况昨日东风已然转向。
衰老的容颜易改,不必看画像传神,欢意浅淡,酒量也悭吝,辜负了他人深深的劝酒情意。
富贵如浮云,本就没有羡慕之心。
即便金带围腰,恐怕也应像沈休文一样日渐消瘦减损。
君恩尚未报答,何日才能吟诵《归去来兮》?享受三径之乐,畅游五湖,趁此身尚且强健。
As birthday comes in later years, a languid mood begins to hold sway.
Morning wine brings spring's lingering haze, and moreover, yesterday's east wind has changed its way.
Aged face easily alters, no need to gaze at portraits for a sign, joy runs shallow, capacity for wine runs thin,辜负了 deeply urged cups of wine.
Wealth and honor like floating clouds, never did my heart envy their state.
Even if a golden belt were to gird my waist, likely it would, like Xiuwen's, hang loose and attenuate.
The sovereign's grace not yet repaid, when shall I chant "Return!" and go? To find joy on three paths, to roam five lakes, while body's strength still allows the flow.
管鉴晚年生日感怀。
在个人生命周期的暮年,重新审视功名与归隐的博弈。
词人于年老生日之际,感叹容颜衰老、兴致衰减,表达不慕富贵、唯愿归隐山水的心志。
生日 · 心情懒 · 浮云富贵 · 君恩未报 · 身强健
东山书院编辑整理