点绛唇

作者: 管鉴(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
管鉴作品热度:
★★★★☆

词作内容

去岁今朝,海棠桃杏开都遍。

qù suì jīn zhāo, hǎi táng táo xìng kāi dōu biàn。

ㄑㄩˋ ㄙㄨㄟˋ ㄐㄧㄣ ㄓㄠ, ㄏㄞˇ ㄊㄤˊ ㄊㄠˊ ㄒㄧㄥˋ ㄎㄞ ㄉㄡ ㄅㄧㄢˋ。

今年花晚。

jīn nián huā wǎn。

ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄨㄢˇ。

不恨春情浅。

bù hèn chūn qíng qiǎn。

ㄅㄨˋ ㄏㄣˋ ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄥˊ ㄑㄧㄢˇ。

旋旋花开,图得春长远。

xuán xuán huā kāi, tú dé chūn cháng yuǎn。

ㄒㄩㄢˊ ㄒㄩㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄎㄞ, ㄊㄨˊ ㄉㄜˊ ㄔㄨㄣ ㄔㄤˊ ㄩㄢˇ。

且留恋。

qiě liú liàn。

ㄑㄧㄝˇ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˋ。

爱花心眼。

ài huā xīn yǎn。

ㄞˋ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄣ ㄧㄢˇ。

常与花为伴。

cháng yǔ huā wéi bàn。

ㄔㄤˊ ㄩˇ ㄏㄨㄚ ㄨㄟˊ ㄅㄢˋ。

白话文翻译

去年今日,海棠、桃花、杏花都开遍了。

今年花儿开得晚。

我并不怨恨春意浅薄。

花儿会次第开放,只为求得春天长久一些。

姑且再留恋片刻。

我这爱花的心思与眼力,

愿常与花儿为伴。

英文翻译

This day last year, crabapple, peach, and apricot bloomed everywhere.

This year the flowers are late.

I bear no grudge against spring's shallow affection.

Blooms will come in their turn, to draw out spring's long stay.

Let me linger a while.

With a heart and eye that love flowers,

I'll always keep them company.

创作背景

管鉴对比两年花期,表达惜春爱花之常情。

深度解构

面对花期周期的波动,词人展现出一种从容的认知定力。

词意解析

词意概括

词人通过对比两年花期,表达对春花的眷恋与相伴之情。

本词关键词

今朝 · 春情 · 心眼

《点绛唇》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 田园 · 爱情

情感: 欣喜 · 惆怅 · 柔情

意象: 海棠 · 桃杏 ·

语气: 婉约 · 清新 · 抒情

管鉴生平简介

管鉴,南宋词人,生卒年不详,约生活于南宋中前期。其籍贯为龙泉(今浙江龙泉)。他在文学史上以词闻名,词风清丽婉约,是南宋时期一位有一定影响力的词人,但传世作品及生平事迹记载较少,故知名度相对有限。

浏览管鉴全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理