帐前草草军情变。
月下旗旌乱。
褫衣推枕惜离情。
远风吹下楚歌声。
正三更。
抚鞍欲上重相顾。
艳态花无主。
手中莲萼凛秋霜。
九泉归路是仙乡。
恨茫茫。
帐前草草军情变。
月下旗旌乱。
褫衣推枕惜离情。
远风吹下楚歌声。
正三更。
抚鞍欲上重相顾。
艳态花无主。
手中莲萼凛秋霜。
九泉归路是仙乡。
恨茫茫。
军帐前军情骤变,一片仓促。
月光下旌旗杂乱。
他脱下衣甲推开枕头,痛惜这离别之情。
远风吹送来楚地的歌声。
正是三更时分。
手抚马鞍欲上马,再次回头相望。
她艳丽的姿态如无主之花。
手中莲萼透着秋霜般的凛冽。
黄泉归路便是仙乡。
恨意茫茫无际。
Before the tent, military affairs change in haste.
Beneath the moon, banners and flags in disarray.
Stripping armor, pushing aside the pillow, he grieves the parting.
The far wind carries down the songs of Chu.
It is the third watch.
Hand on saddle, about to mount, he looks back once more.
Her beauty, a flower without master.
The lotus bud in her hand chills with autumn frost.
The road to the Nine Springs leads to an immortal land.
Regret vast and boundless.
写霸王别姬,垓下之夜。
末日抉择中的情态博弈,定格了永恒的憾恨。
描绘军情突变、离别在即的悲壮场景,抒发英雄末路、生死茫茫的哀恨。
军情变 · 离情 · 花无主 · 恨茫茫
东山书院编辑整理