山居好。
山居好。
斫月锄云种瑶草。
泠泠碧涧响寒泉,簌簌落花风自扫。
山居好。
山居好。
斫月锄云种瑶草。
泠泠碧涧响寒泉,簌簌落花风自扫。
山居生活真是好啊。
山居生活真是好啊。
斫取月光,锄开云霞,种下仙草瑶草。
碧绿的山涧中,寒泉发出泠泠清响,
簌簌飘落的花瓣,自有清风来扫。
Living in the mountains is good.
Living in the mountains is good.
I chop at the moon, hoe the clouds, planting jade-like herbs.
The cold spring in the clear blue ravine murmurs,
Rustling fallen petals are swept away by the wind itself.
龚大明以奇幻笔法写山居修道。
展现了与天地自然进行诗意博弈的想象力。
描绘山居生活的清幽闲适与超然物外之趣。
山居 · 斫月 · 锄云 · 风自扫
东山书院编辑整理