贺新郎

作者: 葛长庚(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
葛长庚作品热度:
★★★★☆

词作内容

万顷湖光绿。

wàn qǐng hú guāng lǜ。

ㄨㄢˋ ㄑㄧㄥˇ ㄏㄨˊ ㄍㄨㄤ ㄌㄩˋ。

是处里、芙蓉金盏,木犀金粟。

shì chù lǐ、 fú róng jīn zhǎn, mù xī jīn sù。

ㄕˋ ㄔㄨˋ ㄌㄧˇ、 ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄓㄢˇ, ㄇㄨˋ ㄒㄧ ㄐㄧㄣ ㄙㄨˋ。

鹢御飘飘行水谷,正是蟹香橙熟。

yì yù piāo piāo xíng shuǐ gǔ, zhèng shì xiè xiāng chéng shú。

ㄧˋ ㄩˋ ㄆㄧㄠ ㄆㄧㄠ ㄒㄧㄥˊ ㄕㄨㄟˇ ㄍㄨˇ, ㄓㄥˋ ㄕˋ ㄒㄧㄝˋ ㄒㄧㄤ ㄔㄥˊ ㄕㄨˊ。

山色似、风梳雨沐。

shān sè sì、 fēng shū yǔ mù。

ㄕㄢ ㄙㄜˋ ㄙˋ、 ㄈㄥ ㄕㄨ ㄩˇ ㄇㄨˋ。

携取阿娇命豪杰,过北山、疃处南山曲。

xié qǔ ā jiāo mìng háo jié, guò běi shān、 tuǎn chù nán shān qū。

ㄒㄧㄝˊ ㄑㄩˇ ㄚ ㄐㄧㄠ ㄇㄧㄥˋ ㄏㄠˊ ㄐㄧㄝˊ, ㄍㄨㄛˋ ㄅㄟˇ ㄕㄢ、 ㄊㄨㄢˇ ㄔㄨˋ ㄋㄢˊ ㄕㄢ ㄑㄩ。

寒烟淡,晴鸦浴。

hán yān dàn, qíng yā yù。

ㄏㄢˊ ㄧㄢ ㄉㄢˋ, ㄑㄧㄥˊ ㄧㄚ ㄩˋ。

巨觥数引苍髭矗。

jù gōng shù yǐn cāng zī chù。

ㄐㄩˋ ㄍㄨㄥ ㄕㄨˋ ㄧㄣˇ ㄘㄤ ㄗ ㄔㄨˋ。

便论诗说剑,人各有怀西北。

biàn lùn shī shuō jiàn, rén gè yǒu huái xī běi。

ㄅㄧㄢˋ ㄌㄨㄣˋ ㄕ ㄕㄨㄛ ㄐㄧㄢˋ, ㄖㄣˊ ㄍㄜˋ ㄧㄡˇ ㄏㄨㄞˊ ㄒㄧ ㄅㄟˇ。

两见西风客京国,多在红楼金屋。

liǎng jiàn xī fēng kè jīng guó, duō zài hóng lóu jīn wū。

ㄌㄧㄤˇ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧ ㄈㄥ ㄎㄜˋ ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ, ㄉㄨㄛ ㄗㄞˋ ㄏㄨㄥˊ ㄌㄡˊ ㄐㄧㄣ ㄨ。

凝情处、落霞孤鹜。

níng qíng chù、 luò xiá gū wù。

ㄋㄧㄥˊ ㄑㄧㄥˊ ㄔㄨˋ、 ㄌㄨㄛˋ ㄒㄧㄚˊ ㄍㄨ ㄨˋ。

蒲柳凄凉今如许,问功名、志在何时足。

pú liǔ qī liáng jīn rú xǔ, wèn gōng míng、 zhì zài hé shí zú。

ㄆㄨˊ ㄌㄧㄡˇ ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄖㄨˊ ㄒㄩˇ, ㄨㄣˋ ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ、 ㄓˋ ㄗㄞˋ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄗㄨˊ。

更簪取,一枝菊。

gèng zān qǔ, yī zhī jú。

ㄍㄥˋ ㄗㄢ ㄑㄩˇ, ㄧ ㄓ ㄐㄩˊ。

白话文翻译

万顷湖面碧波漾绿。

处处是,荷花如金盏,木樨似金粟。

画船飘飘行于水谷,正是蟹肥橙熟的时季。

山色好似被清风梳洗、细雨沐浴。

携取佳人,召唤豪杰,越过北山,行至南山曲折的田疃处。

寒烟淡淡,晴空下的乌鸦在沐浴。

举起巨觥数次,苍髯老者须髯矗立。

于是论诗谈剑,各人心中都怀有西北建功之志。

两度作为西风客旅居京国,多在红楼金屋中栖止。

凝情之处,但见落霞与孤鹜齐飞。

蒲柳如今已如此凄凉,试问功名之志,何时方能足意?

不如再簪取,一枝菊花在发际。

英文翻译

Ten thousand acres of lake, emerald green.

Everywhere—lotus golden cups, osmanthus golden grains are seen.

The boat glides gracefully through water's vale, just as crabs grow fragrant, oranges ripe and hale.

Mountain hues seem combed by wind, bathed by rain.

Taking A'Jiao, summoning heroes brave, past North Hill, winding through South Hill's terrain.

Pale mist lingers faint, crows bathe in sunlight plain.

Huge goblets raised, gray beards bristle upright.

Then discussing poetry, talking of swords, each heart holds a northwest dream in sight.

Twice seen the west wind as a guest in capital town, mostly in red towers, golden houses renowned.

Where deep feelings gather—sunset clouds, a lone wild duck down.

Willows now bleak and desolate, so ask of fame and merit—when will ambition be crowned?

Better to pluck and wear a chrysanthemum spray.

创作背景

葛长庚秋日湖山宴游,感怀功名未就。

深度解构

湖山胜景与功名焦虑形成认知张力,指向人生周期的未完成感。

词意解析

词意概括

描绘湖光山色与宴饮场景,抒发功名未就、年华易逝的感慨。

本词关键词

蟹香橙熟 · 论诗说剑 · 功名 · 蒲柳 · 簪菊

《贺新郎》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 宴饮 · 咏志

情感: 惆怅 · 悲凉 · 孤寂

意象: 湖光 · 芙蓉 · 孤鹜 · 晴鸦 · 西风 · 红楼

语气: 沉郁 · 典雅 · 抒情

葛长庚生平简介

葛长庚(1194-?),南宋道士、文学家,生于琼州(今海南琼山),祖籍闽清。他道号白玉蟾,是道教南宗的实际创立者,被尊为“南宗五祖”。其文学创作以诗词为主,作品多寓道教哲理与山水情怀,风格清逸超旷,在道教文学史与宋代文学史上均占有独特地位。

浏览葛长庚全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理