渔火海边明,烟锁千山静。
独坐僧窗夜未央,寂寞孤灯影。
感慨辄兴怀,往事无人省。
江汉飘浮二十年,一枕西风冷。
渔火海边明,烟锁千山静。
独坐僧窗夜未央,寂寞孤灯影。
感慨辄兴怀,往事无人省。
江汉飘浮二十年,一枕西风冷。
渔火在海边明灭,烟雾锁住千山一片寂静。
我独坐在僧房的窗边,夜还未尽,只有一盏孤灯投下寂寞的影子。
感慨便涌上心头,往事无人知晓、无人省察。
在江汉漂泊了二十年,枕边只有西风的寒意。
Fishing fires gleam by the shore, mist veils a thousand peaks in stillness.
Alone by the monk's window, night unending, a solitary lamp casts its lonely shadow.
Sighs stir the heart, memories rise—past events no one now recalls.
Drifting on rivers for twenty years, a pillow chilled by the west wind.
葛长庚南宋道士词人,漂泊江汉二十年。
漂泊生涯映射出个体在历史周期中的失位与疏离。
描绘了诗人独坐僧窗、面对孤灯冷风的羁旅孤寂之感,并感慨二十年漂泊往事无人知晓的悲凉心境。
独坐 · 夜未央 · 往事 · 飘浮 · 冷
东山书院编辑整理