盘里明珠芡实香。
尊前堆雪脍丝长。
何妨羌管奏伊凉。
翠葆重生无复日,白波不釂有如江。
壁间醉墨任淋浪。
盘里明珠芡实香。
尊前堆雪脍丝长。
何妨羌管奏伊凉。
翠葆重生无复日,白波不釂有如江。
壁间醉墨任淋浪。
盘中芡实如明珠,散发清香。
尊前鱼脍堆叠如雪,丝缕细长。
何妨让羌笛奏起伊州、凉州的曲调。
翠绿的草木重生,时光不复返,
白浪滔滔不尽,犹如江水奔流。
In the plate, pearls of gorgon fruit diffuse their scent.
Before the cup, snow-white sliced fish, a long extent.
Why not let Qiang pipes play tunes of a distant bent?
The green canopy reborn, no day to relent,
White waves unceasing, like the river's vast intent.
宴饮抒怀,感慨时光流逝。
面对生命周期的更迭,词人选择纵情醉墨。
描绘宴饮场景,抒发醉中忘忧、时光流逝的感慨。
芡实 · 脍丝 · 淋浪
东山书院编辑整理