春笼云润香,露湿青蛟瘦。
偷学汉宫妆,舞彻霓裳后。
酥胸紫领巾,冰翦柔荑手。
有意入罗囊,不肯成春酒。
春笼云润香,露湿青蛟瘦。
偷学汉宫妆,舞彻霓裳后。
酥胸紫领巾,冰翦柔荑手。
有意入罗囊,不肯成春酒。
春日的薄雾如笼,轻润着幽香,露水沾湿了青蛟般纤瘦的身姿。
她偷偷学来汉宫中的妆扮,在《霓裳羽衣曲》舞罢之后。
酥胸半掩在紫色的领巾下,双手如冰剪柔荑般白嫩纤巧。
她有心进入那锦绣香囊,却不肯被酿成供人酣饮的春酒。
Spring mist veils her fragrant form, dew dampens her slender frame.
She steals the Han palace style, dancing till the rainbow robe's end.
Silken scarf veils her soft bosom, jade hands like tender reeds.
She longs for the silken purse, refusing to become spring wine.
咏物词,以拟人手法写花。
借花之抉择,暗喻个体在依附与独立间的身份博弈。
以拟人手法咏物,描绘春物娇美之态与高洁品格。
偷学 · 舞彻 · 冰翦 · 有意 · 不肯
东山书院编辑整理