生查子

作者: 高观国(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
高观国作品热度:
★★★★☆

词作内容

野泉春吐芽,泥湿随飞燕。

yě quán chūn tǔ yá, ní shī suí fēi yàn.。

ㄧㄝˇ ㄑㄩㄢˊ ㄔㄨㄣ ㄊㄨˇ ㄧㄚˊ,˙, ㄋㄧˊ ㄕ ㄙㄨㄟˊ ㄈㄟ ㄧㄚˋㄋ.˙。

碧涧一杯羹,夜韭无人翦。

bì jiàn yī bēi gēng, yè jiǔ wú rén jiǎn.。

ㄅㄧˋ ㄐㄧㄢˋ ㄧ ㄅㄟ ㄍㄜ1ㄋㄍ,˙, ㄧㄝˋ ㄐㄧㄡˇ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚˇㄋ.˙。

玉钗和露香,鹅管随春软。

yù chāi hé lù xiāng, é guǎn suí chūn ruǎn.。

ㄩˋ ㄔㄞ ㄏㄜˊ ㄌㄨˋ ㄒㄧㄚ1ㄋㄍ,˙, ㄜˊ ㄍㄨㄢˇ ㄙㄨㄟˊ ㄔㄨㄣ ㄖㄨㄚˇㄋ.˙。

野意重殷勤,持以君王献。

yě yì chóng yīn qín, chí yǐ jūn wáng xiàn.。

ㄧㄝˇ ㄧˋ ㄔㄨㄥˊ ㄧㄣ ㄑㄧˊㄋ,˙, ㄔˊ ㄧˇ ㄐㄩㄣ ㄨㄤˊ ㄒㄧㄚˋㄋ.˙。

白话文翻译

野泉在春日吐露嫩芽,泥土湿润,随飞燕掠过。

碧绿山涧的一杯羹汤,夜雨后的韭菜无人剪割。

玉钗沾染露水而香,鹅管(笛)随春气变得柔软。

我怀着诚挚的野趣,殷勤地持此献给君王。

英文翻译

Wild springs sprout buds in spring, mud damp where swallows fly.

A bowl of soup from emerald streams, night chives untouched, left to lie.

Jade hairpin fragrant with dew, goose-quill pipes soften with spring's sigh.

This rustic intent, offered with earnest zeal, I hold for my sovereign on high.

创作背景

高观国以山野清物寄托臣子之心。

深度解构

借自然风物完成认知转换,将隐逸之趣升华为政治献礼。

词意解析

词意概括

描绘春日山野的清新景象与物产,表达向君王进献野味的殷勤心意。

本词关键词

春吐芽 · 泥湿 · 一杯羹 · 和露香 · 随春软 · 野意

《生查子》主题、情感、意象与语气

主题: 田园 · 颂圣 · 咏物

情感: 欣喜 · 虔敬 · 柔情

意象: 夜韭 · 鹅管

语气: 清新 · 典雅 · 雅正

高观国生平简介

高观国,南宋中后期词人,生卒年不详,祖籍山阴(今浙江绍兴)。他与史达祖齐名,常相唱和,是南宋婉约词派的重要作家之一。其词作以构思精巧、用语新丽著称,在当时词坛有一定影响,但后世流传度不及姜夔、吴文英等大家。

浏览高观国全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理