春蒲雨湿。
燕子低飞急。
云压前山群翠失。
烟水满湖轻碧。
小莲相见湾头。
清寒不到青楼。
请上琵琶弦索,今朝破得春愁。
春蒲雨湿。
燕子低飞急。
云压前山群翠失。
烟水满湖轻碧。
小莲相见湾头。
清寒不到青楼。
请上琵琶弦索,今朝破得春愁。
春日的蒲草被雨打湿。
燕子低低地急速飞过。
云层压向前山,群山的翠色仿佛消失。
烟水弥漫,满湖一片轻灵的碧绿。
在河湾头看见了小莲。
清寒之气到不了那华丽的青楼。
请奏响琵琶的弦索,今朝就要破除这春愁。
Spring cattails damp with rain.
Swallows dip and dart in urgent flight.
Clouds press the front hills, all emerald lost.
Misty water fills the lake, a light jade hue.
At the bend's head, the little lotus meets my gaze.
Pure chill does not reach the painted tower.
Please take up the pipa's strings; today we'll break spring's sorrow.
春日湖景,欲以音乐破愁。
以艺术行动对抗情绪周期,是一种积极的自我治理。
描绘春雨迷蒙中的湖山景色,借弹奏琵琶以排遣春愁。
雨湿 · 低飞 · 云压 · 轻碧 · 清寒 · 弦索 · 春愁
东山书院编辑整理