玉鳞熬出香凝软。
并刀断处冰丝颤。
红缕间堆盘。
轻明相映寒。
纤柔分劝处。
腻滑难停筋。
一洗醉魂清。
真成醒酒冰。
玉鳞熬出香凝软。
并刀断处冰丝颤。
红缕间堆盘。
轻明相映寒。
纤柔分劝处。
腻滑难停筋。
一洗醉魂清。
真成醒酒冰。
玉鳞般的佳肴熬煮出香软凝脂。
利刃切断时,冰丝般的纹理微微发颤。
红色的肉缕在盘中交错堆叠。
质地轻透晶莹,彼此映照生寒。
在纤柔素手分劝宾客之处。
它腻滑得让筷子难以停驻。
这一口洗尽了醉后的魂灵。
真真是令人清醒的冰醪啊。
Jade scales simmered into fragrant, tender cream.
The knife parts it, icy strands quiver and gleam.
Red threads piled high upon the plate.
Delicate, translucent, a chilling state.
Where slender fingers serve with grace.
Too smooth and rich for chopsticks to keep pace.
It washes clean the soul in drunken haze.
A true ice that sobers, truly amazes.
高观国咏醒酒冰,状物精微。
对物性极致的把握,体现了精英的精细认知。
描绘醒酒冰的精致制作过程与清凉醒酒之效。
香凝软 · 纤柔 · 腻滑 · 轻明 · 一洗
东山书院编辑整理