玉妃春醉,夜寒吹堕,江南风月。
一自情留馆娃宫,在竹外、尤清绝。
贪睡开迟风韵别。
向杏花休说。
角冷黄昏艳歌残,怕惊落、燕脂雪。
玉妃春醉,夜寒吹堕,江南风月。
一自情留馆娃宫,在竹外、尤清绝。
贪睡开迟风韵别。
向杏花休说。
角冷黄昏艳歌残,怕惊落、燕脂雪。
她像醉春的玉妃,在夜寒中被吹落,融入江南的风月之中。
自从情意将她留在馆娃宫,她在竹林外,显得尤为清雅绝伦。
贪睡而花开得迟,风韵却与众不同。
这心事,莫要向杏花诉说。
角声凄冷,黄昏时艳歌将残,只怕惊落了那胭脂般艳丽的雪(指梅花)。
Like the Drunken Spring Queen of Jade, by night chill blown
Down to the southern moon and breeze she's known.
Since passion held her in the palace deep,
Beyond the bamboo, her purity's to keep.
Her slumber, late to bloom, sets her charm apart.
Speak not of this to apricot flowers' heart.
At dusk, horns chill, the amorous song grows thin,
Lest it startle down the rouge-like snow, her delicate skin.
高观国咏梅拟人。
通过梅花对自我认同的构建,展现了超越凡俗的审美治理。
借咏梅寄托惜春之情,描绘梅花在春寒中清绝的风姿与凋零的忧惧。
春醉 · 清绝 · 风韵
东山书院编辑整理