渺渺西江流水,翩翩北客征帆。
清秋月影浸人寒。
云净碧天澄淡。
飘泊道途零落,疏慵鬓发䰐鬖。
从来涉世戒三缄。
只好随时饮啖。
渺渺西江流水,翩翩北客征帆。
清秋月影浸人寒。
云净碧天澄淡。
飘泊道途零落,疏慵鬓发䰐鬖。
从来涉世戒三缄。
只好随时饮啖。
浩渺的西江水奔流不息,
北来的游子征帆翩翩飘荡。
清秋的月影浸透肌骨,寒意袭人。
云散天净,碧空澄澈淡然。
Vast Western River flows, its waters drift away,
The northern traveler's sail flutters, light and free.
Clear autumn moon soaks through, chilling humanity.
Clouds clear, blue sky stretches, a pale and pure display.
高登因反对秦桧遭贬。
疏慵姿态实为乱世中的生存博弈。
描绘羁旅途中清秋江景,抒发漂泊零落、疏慵自适的复杂心境。
漂泊 · 零落 · 疏慵 · 涉世 · 饮啖
东山书院编辑整理