去年同醉黄花下。
采采香盈把。
今年仍复对黄花。
醉里不羞斑鬓、落乌纱。
劝君莫似阳关柳。
飞伴离亭酒。
愿君只似月常圆。
还使人人一月、一回看。
去年同醉黄花下。
采采香盈把。
今年仍复对黄花。
醉里不羞斑鬓、落乌纱。
劝君莫似阳关柳。
飞伴离亭酒。
愿君只似月常圆。
还使人人一月、一回看。
去年同在菊花下酣醉。
采撷满怀盈手的清香。
今年依然对着这黄花。
醉意中不以斑白鬓发、脱落乌纱为羞。
劝君莫要像那阳关旁的柳枝。
飞絮空伴离亭别宴的酒。
愿君能像明月常圆。
使得人人每月都能将你凝望一回。
Last year we drank together beneath the yellow flowers.
Gathering handfuls of their abundant fragrance.
This year I face the yellow flowers once more.
Drunk, unashamed of my grizzled temples beneath the black cap.
I urge you: don't be like the willow by the frontier pass.
Flying to accompany the wine at the parting pavilion.
I wish you to be like the moon, ever full and round.
So that all may gaze upon you, once every month.
冯时行重阳对花,寄友以圆融之愿。
以月之恒常对抗离别,是对人际认同的持久构建。
借黄花、明月等意象,表达对友人别后重逢的欣喜与对长久团圆的美好祝愿。
同醉 · 斑鬓 · 常圆 · 一回看
东山书院编辑整理