渔家傲

作者: 冯时行(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
冯时行作品热度:
★★★★☆

词作内容

云复衡茅霜雪后。

yún fù héng máo shuāng xuě hòu。

ㄩㄣˊ ㄈㄨˋ ㄏㄥˊ ㄇㄠˊ ㄕㄨㄤ ㄒㄩㄝˇ ㄏㄡˋ。

风吹江面青罗皱。

fēng chuī jiāng miàn qīng luó zhòu。

ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄐㄧㄤ ㄇㄧㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄌㄨㄛˊ ㄓㄡˋ。

镜里功名愁里瘦。

jìng lǐ gōng míng chóu lǐ shòu。

ㄐㄧㄥˋ ㄌㄧˇ ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄔㄡˊ ㄌㄧˇ ㄕㄡˋ。

闲袖手。

xián xiù shǒu。

ㄒㄧㄢˊ ㄒㄧㄡˋ ㄕㄡˇ。

去年长至今年又。

qù nián cháng zhì jīn nián yòu。

ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄤˊ ㄓˋ ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄧㄡˋ。

梅逼玉肌春欲透。

méi bī yù jī chūn yù tòu。

ㄇㄟˊ ㄅㄧ ㄩˋ ㄐㄧ ㄔㄨㄣ ㄩˋ ㄊㄡˋ。

小槽新压冰澌溜。

xiǎo cáo xīn yā bīng sī liū。

ㄒㄧㄠˇ ㄘㄠˊ ㄒㄧㄣ ㄧㄚ ㄅㄧㄥ ㄙ ㄌㄧㄡ。

好把升沈分付酒。

hǎo bǎ shēng chén fēn fù jiǔ。

ㄏㄠˇ ㄅㄚˇ ㄕㄥ ㄔㄣˊ ㄈㄣ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄡˇ。

光阴骤。

guāng yīn zhòu。

ㄍㄨㄤ ㄧㄣ ㄓㄡˋ。

须臾又绿章台柳。

xū yú yòu lǜ zhāng tái liǔ。

ㄒㄩ ㄩˊ ㄧㄡˋ ㄌㄩˋ ㄓㄤ ㄊㄞˊ ㄌㄧㄡˇ。

白话文翻译

霜雪过后,云层又覆上简陋的茅屋。

江风吹过,水面泛起青罗绸缎般的细纹。

对镜自照,功名未就,人已在愁苦中消瘦。

徒然袖手,无所作为。

从去年的冬至到今年,时光又这般重复。

梅花紧逼,仿佛要透出如玉肌肤下的春意。

新榨的酒槽中,冰凉的酒液潺潺流下。

且将这仕途的沉浮,都托付给杯中之酒吧。

光阴流逝,骤然飞逝。

转瞬间,章台路的柳枝又将染上新绿。

英文翻译

Clouds veil the thatched hut after frost and snow.

Wind wrinkles the river's green silk, a gentle blow.

In the mirror, fame grows thin with sorrow's weight.

Idle hands, empty fate.

Last year's solstice returns, another date.

Plum blossoms press on jade skin, spring's urge to show.

New wine drips from the trough, ice-melt's chill flow.

Entrust the rise and fall to the wine's glow.

Time, a sudden flight.

In a blink, willows by the palace turn green, bright.

创作背景

冯时行南宋初年仕途起伏后作。

深度解构

将仕途周期付与杯酒,是清醒的认知超脱。

词意解析

词意概括

词人借冬春时序更迭与江边闲居景象,抒发功名未就、时光飞逝的愁闷,以酒自遣。

本词关键词

霜雪 · 功名 · 光阴

《渔家傲》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 羁旅 · 咏志

情感: 惆怅 · 孤寂 · 忧愤

意象: 衡茅 · 江面 · 章台柳

语气: 婉约 · 沉郁 · 抒情

冯时行生平简介

冯时行(?—1163),字当可,号缙云,巴县(今重庆巴南)人。南宋初年官员、学者、文学家。绍兴年间进士及第,因力主抗金、反对和议而遭秦桧贬斥,罢官后于缙云山讲学。其文学创作以词为主,风格清丽,情感真挚,是巴蜀地区文学史上的重要人物,反映了南宋初期士人的家国情怀与个人境遇。

浏览冯时行全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理