贺新郎

作者: 冯取洽(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
冯取洽作品热度:
★★★★☆

词作内容

知彼须知此。

zhī bǐ xū zhī cǐ。

ㄓ ㄅㄧˇ ㄒㄩ ㄓ ㄘˇ。

问筹边、攻守规模,云何则是。

wèn chóu biān、 gōng shǒu guī mó, yún hé zé shì。

ㄨㄣˋ ㄔㄡˊ ㄅㄧㄢ、 ㄍㄨㄥ ㄕㄡˇ ㄍㄨㄟ ㄇㄛˊ, ㄩㄣˊ ㄏㄜˊ ㄗㄜˊ ㄕˋ。

景色愔愔犹日暮,壮士无由吐气。

jǐng sè yīn yīn yóu rì mù, zhuàng shì wú yóu tǔ qì。

ㄐㄧㄥˇ ㄙㄜˋ ㄧㄣ ㄧㄣ ㄧㄡˊ ㄖˋ ㄇㄨˋ, ㄓㄨㄤˋ ㄕˋ ㄨˊ ㄧㄡˊ ㄊㄨˇ ㄑㄧˋ。

又安得、将如廉李。

yòu ān dé、 jiàng rú Lián Lǐ。

ㄧㄡˋ ㄢ ㄉㄜˊ、 ㄐㄧㄤˋ ㄖㄨˊ Lㄧㄚˊㄋ˙ Lㄧˇ。

燕坐江沱甘自蹙,笑腐儒、枉楦朝家紫。

yàn zuò jiāng tuó gān zì cù, xiào fǔ rú、 wǎng xuàn cháo jiā zǐ。

ㄧㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄤ ㄊㄨㄛˊ ㄍㄢ ㄗˋ ㄘㄨˋ, ㄒㄧㄠˋ ㄈㄨˇ ㄖㄨˊ、 ㄨㄤˇ ㄒㄩㄢˋ ㄔㄠˊ ㄐㄧㄚ ㄗˇ。

用与舍,徒为耳。

yòng yǔ shě, tú wéi ěr。

ㄩㄥˋ ㄩˇ ㄕㄜˇ, ㄊㄨˊ ㄨㄟˊ ㄦˇ。

黄芦白苇迷千里。

huáng lú bái wěi mí qiān lǐ。

ㄏㄨㄤˊ ㄌㄨˊ ㄅㄞˊ ㄨㄟˇ ㄇㄧˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ。

叹长淮、篱落空疏,仅馀残垒。

tàn cháng Huái、 lí luò kōng shū, jǐn yú cán lěi。

ㄊㄢˋ ㄔㄤˊ Hㄨㄚˊㄧ˙、 ㄌㄧˊ ㄌㄨㄛˋ ㄎㄨㄥ ㄕㄨ, ㄐㄧㄣˇ ㄩˊ ㄘㄢˊ ㄌㄟˇ。

读父兵书宁足恃,击楫谁盟江水。

dú fù bīng shū nìng zú shì, jī jí shuí méng jiāng shuǐ。

ㄉㄨˊ ㄈㄨˋ ㄅㄧㄥ ㄕㄨ ㄋㄧㄥˋ ㄗㄨˊ ㄕˋ, ㄐㄧ ㄐㄧˊ ㄕㄨㄟˊ ㄇㄥˊ ㄐㄧㄤ ㄕㄨㄟˇ。

有识者、知其庸矣。

yǒu shí zhě、 zhī qí yōng yǐ。

ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄓㄜˇ、 ㄓ ㄑㄧˊ ㄩㄥ ㄧˇ。

多少英雄沈草野,岂堂堂、吾国无君子。

duō shǎo yīng xióng chén cǎo yě, qǐ táng táng、 wú guó wú jūn zǐ。

ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ ㄔㄣˊ ㄘㄠˇ ㄧㄝˇ, ㄑㄧˇ ㄊㄤˊ ㄊㄤˊ、 ㄨˊ ㄍㄨㄛˊ ㄨˊ ㄐㄩㄣ ㄗˇ。

起诸葛,总戎事。

qǐ Zhū gě, zǒng róng shì。

ㄑㄧˇ ㄓㄏㄨ1ㄍㄜˇ ㄗㄨㄥˇ, ㄖㄨㄥˊ ㄕˋ。

白话文翻译

知彼必须知此。

试问筹划边防,攻守的规模方略,怎样才算正确?

景色阴沉犹如日暮,壮士无从吐露豪气。

又怎能得到廉颇、李牧那样的良将?

安坐江边甘于局促自蹙,可笑腐儒枉自填充朝廷的紫袍。

用与不用,都是徒然。

黄芦白苇迷蒙了千里江山。

可叹长长的淮河,篱落空疏,仅剩下残破的营垒。

读父亲的兵书岂足倚仗?击楫中流,谁再来盟誓于江水?

有识之士,早知其庸碌无能。

多少英雄沉埋草野,难道堂堂我国竟无君子?

请诸葛再起,总领军事吧。

英文翻译

To know the enemy, you must know yourself.

I ask about border strategies: the scale of attack and defense—what then is right?

The scene is gloomy as twilight; the brave have no way to vent their spirit.

And how can we get generals like Lian Po and Li Mu?

Sitting idly by the river, content with decline, I laugh at pedants who vainly stuff themselves with court's purple.

To be used or cast aside is but a vain affair.

Yellow reeds and white weeds confuse the view for a thousand miles.

I sigh for the long Huai, its fences sparse and empty, leaving only ruined forts.

Is reading a father's book on war enough to rely on? Who will strike the oar and pledge with the river waters?

Those with insight know their mediocrity.

How many heroes lie buried in grass and wilds; could it be our great state lacks true gentlemen?

Rise up, Zhuge Liang, and take command of military affairs.

创作背景

冯取洽议论南宋边防策。

深度解构

对国防治理无方的尖锐批判与人才呼唤。

词意解析

词意概括

词人借议论边事攻守,讽刺当朝腐儒无能,慨叹英雄埋没,期盼贤才出世统领戎事。

本词关键词

筹边 · 攻守 · 腐儒 · 英雄 · 君子 · 诸葛

《贺新郎》主题、情感、意象与语气

主题: 边塞 · 政治 · 咏史

情感: 忧愤 · 惆怅 · 悲凉

意象: 黄芦白苇

语气: 沉郁 · 雄浑 · 豪放

冯取洽生平简介

冯取洽,南宋后期词人,生卒年不详,籍贯延平(今福建南平)。其生平事迹记载甚少,主要活跃于宋理宗时期。他是南宋江湖词人群体的重要成员,与黄昇、冯去非等交游唱和,词作风格清丽,多抒写个人闲情逸致与江湖漂泊之感,在宋末词坛有一定影响,但整体声名不显。

浏览冯取洽全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理