点绛唇

作者: 冯去非(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
冯去非作品热度:
★★★★☆

词作内容

秋满孤篷,翠蒲红蓼留人住。

qiū mǎn gū péng, cuì pú hóng liǎo liú rén zhù。

ㄑㄧㄡ ㄇㄢˇ ㄍㄨ ㄆㄥˊ, ㄘㄨㄟˋ ㄆㄨˊ ㄏㄨㄥˊ ㄌㄧㄠˇ ㄌㄧㄡˊ ㄖㄣˊ ㄓㄨˋ。

一帘香缕。

yī lián xiāng lǚ。

ㄧ ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧㄤ ㄌㄩˇ。

边影惊鸿度。

biān yǐng jīng hóng dù。

ㄅㄧㄢ ㄧㄥˇ ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄉㄨˋ。

小据胡床,旧事新情绪。

xiǎo jù hú chuáng, jiù shì xīn qíng xù。

ㄒㄧㄠˇ ㄐㄩˋ ㄏㄨˊ ㄔㄨㄤˊ, ㄐㄧㄡˋ ㄕˋ ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄥˊ ㄒㄩˋ。

凭谁诉。

píng shuí sù。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄨㄟˊ ㄙㄨˋ。

蜡灯犀尘。

là dēng xī chén。

ㄌㄚˋ ㄉㄥ ㄒㄧ ㄔㄣˊ。

拟共西风语。

nǐ gòng xī fēng yǔ。

ㄋㄧˇ ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧ ㄈㄥ ㄩˇ。

白话文翻译

秋意盈满孤篷,翠绿的蒲草与红蓼仿佛要留住行客。

一帘袅袅的香缕。

边上的影子惊起了飞鸿。

小靠着胡床,旧事涌起新的心绪。

能向谁倾诉呢?

面对蜡灯与犀尘。

打算与西风共语。

英文翻译

Autumn fills the lonely boat; green reeds and red smartweed detain the traveler.

A curtain of fragrant smoke.

A fleeting shadow startles the wild geese.

Leaning slightly on the folding chair, old memories stir new feelings.

To whom can I tell them?

Candlelight, rhinoceros-horn dust.

I intend to speak with the west wind.

创作背景

冯去非秋日舟中即景感怀。

深度解构

在孤旅中完成了一次细腻的自我认知梳理。

词意解析

词意概括

描绘秋日舟中孤寂之景,抒发旧事新愁、无人可诉的怅惘情绪。

本词关键词

秋满 · 留人住 · 旧事 · 新情绪 · 凭谁诉

《点绛唇》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 闺怨 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 犀尘

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

冯去非生平简介

冯去非,南宋理宗时期文人,籍贯南康军都昌(今江西都昌)。宝祐年间进士及第,曾任干办淮东转运司。其文学活动主要活跃于南宋中后期,与当时江湖诗人多有唱和,以词作见称,风格清丽,是南宋中后期有一定影响的词人。

浏览冯去非全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理