喜椿庭。
近来强健,团栾雁序欢声。
正柳絮帘栊清昼,牡丹栏槛新晴,缓飞翠觥。
阿戎碌碌功名。
但要无灾无难,何曾著公卿。
且抖擞斑衣,笑供儿戏,共将乐事,细酬佳景,须知翠袖全盛绿黛,金章不换蓑青。
松亭。
中间顿个寿星。
喜椿庭。
近来强健,团栾雁序欢声。
正柳絮帘栊清昼,牡丹栏槛新晴,缓飞翠觥。
阿戎碌碌功名。
但要无灾无难,何曾著公卿。
且抖擞斑衣,笑供儿戏,共将乐事,细酬佳景,须知翠袖全盛绿黛,金章不换蓑青。
松亭。
中间顿个寿星。
为父亲感到欢喜。
近来身体强健,一家人团圆,如雁阵有序,充满欢声笑语。
正值柳絮飘满帘栊的清明白昼,牡丹花栏沐浴着新晴,翠玉酒杯缓缓传递。
弟弟追求功名,碌碌无为。
只求一生无灾无难,何曾执着于公卿高位?
且抖擞精神穿上彩衣,笑看儿女嬉戏,共同享受天伦之乐,细细酬答这美好光景。
要知道,身着华服、正当盛年的时光,高官厚禄也换不来蓑衣青笠的闲适。
松亭之中。
中间安坐着一位寿星。
Joy for the father's court.
Lately strong and healthy, round gathering of wild geese' order, happy sounds.
Just as willow catkins veil windows in clear day, peony railings bask in new sun, slowly fly the emerald goblet.
Younger brother, mediocre in fame and rank.
Only wish no disaster, no hardship; why ever cling to high ministers?
And shake off the dappled robe, laughingly supply child's play, together take joys, finely repay fine scenes.
Know this: emerald sleeves at full splendor, green brows, golden seal not exchanged for straw-cloak green.
Pine pavilion.
In the middle, set a longevity star.
方岳为父祝寿,表达淡泊功名、注重天伦之乐。
在家庭欢聚中,完成了对主流价值博弈的疏离与超越。
描绘家庭团聚的欢乐场景,表达对父亲健康长寿的祝愿与淡泊功名、珍视天伦之乐的情怀。
强健 · 团栾 · 欢声 · 无灾无难 · 乐事 · 佳景
东山书院编辑整理