月影娟娟明秀。
帘波吹皱。
徘徊空度可怜宵,谩问道、因谁瘦。
不见芳音长久。
鳞鸿空有。
渭城西路恨依然,尚梦想、青青柳。
月影娟娟明秀。
帘波吹皱。
徘徊空度可怜宵,谩问道、因谁瘦。
不见芳音长久。
鳞鸿空有。
渭城西路恨依然,尚梦想、青青柳。
月光清丽明媚秀丽。
帘影如水波被风吹皱。
我独自徘徊虚度这可怜良宵,徒然自问是因谁消瘦。
得不到长久的美好消息。
书信和鸿雁只是徒然拥有。
渭城西去的路上遗憾依然,心中还梦想着那青青杨柳。
The moon's shadow, lovely, bright, and fine.
Curtain ripples stirred by a breath divine.
Pacing through this pitiable night in vain, I ask, for whom this wasting pain?
No sweet news comes, lasting and true.
Letters and wild geese are but empty view.
The road west of Weicheng, regret remains the same,
Still dreaming of those willows, green and tame.
方千里月夜怀人,音信杳然。
在音信空有的等待中,揭示了人际博弈中信息缺失的困境。
描绘月夜怀人之景,抒发久别无音信的惆怅与思念。
徘徊 · 瘦 · 鳞鸿
东山书院编辑整理