菩萨蛮

作者: 范成大(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
范成大作品热度:
★★★☆☆

词作内容

客行忽到湘东驿。

kè xíng hū dào xiāng dōng yì。

ㄎㄜˋ ㄒㄧㄥˊ ㄏㄨ ㄉㄠˋ ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄥ ㄧˋ。

明朝真是潇湘客。

míng cháo zhēn shì xiāo xiāng kè。

ㄇㄧㄥˊ ㄔㄠˊ ㄓㄣ ㄕˋ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄤ ㄎㄜˋ。

晴碧万重云。

qíng bì wàn chóng yún。

ㄑㄧㄥˊ ㄅㄧˋ ㄨㄢˋ ㄔㄨㄥˊ ㄩㄣˊ。

几时逢故人。

jǐ shí féng gù rén。

ㄐㄧˇ ㄕˊ ㄈㄥˊ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ。

江南如塞北。

jiāng nán rú sài běi。

ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄖㄨˊ ㄙㄞˋ ㄅㄟˇ。

别后书难得。

bié hòu shū nán dé。

ㄅㄧㄝˊ ㄏㄡˋ ㄕㄨ ㄋㄢˊ ㄉㄜˊ。

先自雁来稀。

xiān zì yàn lái xī。

ㄒㄧㄢ ㄗˋ ㄧㄢˋ ㄌㄞˊ ㄒㄧ。

那堪春半时。

nà kān chūn bàn shí。

ㄋㄚˋ ㄎㄢ ㄔㄨㄣ ㄅㄢˋ ㄕˊ。

白话文翻译

行旅忽至湘东驿,停下脚步。

待到天明,我便真成了这潇湘之地的过客。

晴空碧蓝,云海有万重之深。

何时才能在此地,与故人相逢?

眼前江南,竟似荒凉的塞北。

自别后,书信难得一见。

本就已是鸿雁稀少的时节。

更何况,在这春意阑珊的半途。

英文翻译

My journey halts, by chance, at Xiangdong's post.

Come dawn, I'll truly be a wanderer of these Xiao-Xiang lands.

Clear blue skies stretch, layered with clouds ten thousand folds.

When shall I meet an old friend, here where I stand?

This Jiangnan feels like the frontier north, stark and cold.

After parting, letters are hard to obtain.

First, the wild geese themselves come rare and few.

How much worse, now that spring is half through?

创作背景

范成大行旅湘东思乡怀友。

深度解构

空间位移引发认同危机,江南塞北的错位感直指内心孤岛。

词意解析

词意概括

羁旅湘东,春日思乡怀人,感慨音书难通。

本词关键词

客行 · 故人 · 书难得

《菩萨蛮》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 爱情

情感: 惆怅 · 孤寂 · 怅惘

意象: 湘东驿 · 潇湘客

语气: 婉约 · 抒情 · 沉郁

范成大生平简介

范成大(1126-1193),字致能,号石湖居士,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋中兴四大诗人之一,以田园诗和使金纪行诗著称,其诗风平易浅显、清新妩媚,在南宋诗坛自成一家,对后世田园诗发展有重要影响。

浏览范成大全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理