春涨一篙添水面。
芳草鹅儿,绿满微风岸。
画舫夷犹湾百转。
横塘塔近依前远。
江国多寒农事晚。
村北村南,谷雨才耕遍。
秀麦连冈桑叶贱。
看看尝面收新茧。
春涨一篙添水面。
芳草鹅儿,绿满微风岸。
画舫夷犹湾百转。
横塘塔近依前远。
江国多寒农事晚。
村北村南,谷雨才耕遍。
秀麦连冈桑叶贱。
看看尝面收新茧。
春水涨了一篙深,增添了河面的宽广。
芳草萋萋,鹅儿嬉戏,绿色铺满了微风轻拂的堤岸。
画船缓缓而行,在河湾处百转千回。
横塘塔看似很近,却依然像从前一样遥远。
水乡气候多寒,农事开始得晚。
村北村南,直到谷雨时节才将田地耕种遍。
秀美的麦子连接山冈,桑叶价钱低廉。
眼看就要尝新面、收获新茧了。
Spring swells the stream a pole's depth, adding to the water's face.
Fragrant grass, goslings yellow, green brims over the breeze-swept bank's space.
The painted boat lingers, winding through a hundred bends of the bay.
Nearby Hengtang Pagoda seems as distant as yesterday.
In riverlands, chill lingers, farm work starts late in the year.
North and south of the village, fields are just plowed after Grain Rain appears.
Ears of wheat grace the ridges, mulberry leaves are cheap and low.
Soon we'll taste the new flour and gather fresh cocoons, you know.
范成大描绘江南春日田园风物词。
以细腻笔触捕捉农时物候,展现了乡土社会有序运转的治理智慧。
描绘江南水乡春末农忙时节的风光与农事活动
农事 · 谷雨 · 耕遍 · 鹅儿 · 绿满
东山书院编辑整理