天容云意写秋光。
木叶半青黄。
珍重西风祛暑,轻衫早怯新凉。
故人情分,留连病客,孤负轻觞。
陌上千愁易散,尊前一笑难忘。
天容云意写秋光。
木叶半青黄。
珍重西风祛暑,轻衫早怯新凉。
故人情分,留连病客,孤负轻觞。
陌上千愁易散,尊前一笑难忘。
天空的容颜与云彩的意态,共同描绘出秋日的光景。
树叶半青半黄,色彩斑驳。
珍重这驱散暑气的西风,轻薄的衣衫已早早怯惧新来的凉意。
故人的情分,留连着我这抱病的客子,我却辜负了这浅酌的酒杯。
路上千般愁绪容易消散,酒樽前那一笑却令人终生难忘。
Sky's visage, clouds' intent, paint autumn light.
Leaves half in green and yellow, a fleeting sight.
Treasure the west wind that drives summer's heat away; my light gown already fears the newfound cool of day.
Old friends' affection deep, keeps this sick guest in stay, yet I let down the light cup, in a sorry way.
A thousand sorrows on the road easily part, but a smile before the wine is etched upon my heart.
范成大病中感念友人之作。
在病客与故人的温情互动中,完成了对深厚情谊的价值认同。
描绘秋日景象,抒发对故人相聚的珍重与别后愁绪。
祛暑 · 新凉 · 情分 · 留连 · 病客 · 千愁 · 一笑
东山书院编辑整理