朝中措

作者: 范成大(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
范成大作品热度:
★★★★☆

词作内容

海棠如雪殿春馀。

hǎi táng rú xuě diàn chūn yú.。

ㄏㄞˇ ㄊㄤˊ ㄖㄨˊ ㄒㄩㄝˇ ㄉㄧㄢˋ ㄔㄨㄣ ㄩˊ.˙。

禽弄晚晴初。

qín nòng wǎn qíng chū.。

ㄑㄧㄣˊ ㄋㄨㄥˋ ㄨㄢˇ ㄑㄧㄥˊ ㄔㄨ1.˙。

倦客长惭杜宇,佳辰且醉提壶。

juàn kè cháng cán dù yǔ, jiā chén qiě zuì tí hú.。

ㄐㄩㄢˋ ㄎㄜˋ ㄔㄤˊ ㄘㄢˊ ㄉㄨˋ ㄩˇ,˙, ㄐㄧㄚ ㄔㄣˊ ㄑㄧㄝˇ ㄗㄨㄟˋ ㄊㄧˊ ㄏㄨˊ.˙。

逍遥放浪,还他渔子,输与樵夫。

xiāo yáo fàng làng, huán tā yú zǐ, shū yǔ qiáo fū.。

ㄒㄧㄠ ㄧㄠˊ ㄈㄤˋ ㄌㄚˋㄋㄍ,˙, ㄏㄨㄢˊ ㄊㄚ ㄩˊ ㄗˇ,˙, ㄕㄨ ㄩˇ ㄑㄧㄠˊ ㄈㄨ1.˙。

一棹何时归去,扁舟终要江湖。

yī zhào hé shí guī qù, piān zhōu zhōng yào jiāng hú.。

ㄧ ㄓㄠˋ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ,˙, ㄆㄧㄢ ㄓㄡ ㄓㄨㄥ ㄧㄠˋ ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ.˙。

白话文翻译

海棠花如雪,在春末的殿宇旁绽放。

禽鸟在初晴的傍晚弄晴啼唱。

我这倦游之客长久愧对杜鹃(的催归),值此良辰且醉饮提壶中的酒浆。

逍遥自在,放浪形骸,这份闲适还是还给渔夫,我怕是输给了樵郎。

何时才能驾一叶扁舟归去?终究是要漂泊于江湖之上。

英文翻译

Crabapples like snow, linger past spring's final day.

Birds sing in the clear evening, their first lay.

A weary traveler shames the cuckoo's constant cry; on this fine day, let's get drunk with the wine jar nigh.

Free and unfettered, roaming at will, I yield to the fisherman, and lose to the woodcutter still.

When will my boat return? I sigh. A tiny skiff belongs to rivers and lakes under the sky.

创作背景

范成大倦客思归时所作。

深度解构

在倦客与渔樵的对比中,透露出对自由治理个人生活的向往。

词意解析

词意概括

描绘春末倦客见海棠盛开、禽鸟欢鸣之景,抒发向往归隐江湖的逍遥情怀。

本词关键词

倦客 · 逍遥 · 归去

《朝中措》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 田园 · 羁旅

情感: 惆怅 · 恬淡 · 孤寂

意象: 海棠 · 扁舟 · 江湖

语气: 婉约 · 清新 · 抒情

范成大生平简介

范成大(1126-1193),字致能,号石湖居士,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋中兴四大诗人之一,以田园诗和使金纪行诗著称,其诗风平易浅显、清新妩媚,在南宋诗坛自成一家,对后世田园诗发展有重要影响。

浏览范成大全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理