卜算子

作者: 范成大(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
范成大作品热度:
★★★★☆

词作内容

云压小桥深,月到重门静。

yún yā xiǎo qiáo shēn, yuè dào chóng mén jìng。

ㄩㄣˊ ㄧㄚ ㄒㄧㄠˇ ㄑㄧㄠˊ ㄕㄣ, ㄩㄝˋ ㄉㄠˋ ㄔㄨㄥˊ ㄇㄣˊ ㄐㄧㄥˋ。

冷蕊疏枝半不禁,更著横窗影。

lěng ruǐ shū zhī bàn bù jīn, gèng zhe héng chuāng yǐng。

ㄌㄥˇ ㄖㄨㄟˇ ㄕㄨ ㄓ ㄅㄢˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣ, ㄍㄥˋ ㄓㄜ˙ ㄏㄥˊ ㄔㄨㄤ ㄧㄥˇ。

回首故园春,往事难重省。

huí shǒu gù yuán chūn, wǎng shì nán chóng shěng。

ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ ㄍㄨˋ ㄩㄢˊ ㄔㄨㄣ, ㄨㄤˇ ㄕˋ ㄋㄢˊ ㄔㄨㄥˊ ㄕㄥˇ。

半夜清香入梦来,从此熏炉冷。

bàn yè qīng xiāng rù mèng lái, cóng cǐ xūn lú lěng。

ㄅㄢˋ ㄧㄝˋ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄤ ㄖㄨˋ ㄇㄥˋ ㄌㄞˊ, ㄘㄨㄥˊ ㄘˇ ㄒㄩㄣ ㄌㄨˊ ㄌㄥˇ。

白话文翻译

云层低压着小桥,显得幽深,月光照到重门,一片寂静。

清冷的花蕊与疏落的枝条几乎承受不住,更将横斜的影子投在窗上。

回首故园的春天,往事已难以重新追忆省察。

半夜里,一缕清香入梦而来,从此熏炉便冷了。

英文翻译

Clouds weigh down the small bridge, deep and still, / The moon arrives at the layered gate, in silence.

Cold blossoms, sparse branches, barely able to endure, / Further cast their shadows across the window.

Looking back toward spring in my old garden, / Past events are difficult to revisit.

At midnight, a clear fragrance enters my dreams, / From then on, the incense burner turns cold.

创作背景

范成大睹梅影思故园。

深度解构

清香入梦是对消逝认同的一种温柔追索。

词意解析

词意概括

词人借梅花夜影追忆故园往事,抒发孤寂怀乡之情。

本词关键词

云压 · 月静 · 难重省 · 入梦 · 炉冷

《卜算子》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 小桥 · 重门 · 冷蕊 · 疏枝 · 窗影 · 故园 · 清香 · 熏炉

语气: 婉约 · 素淡 · 抒情

范成大生平简介

范成大(1126-1193),字致能,号石湖居士,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋中兴四大诗人之一,以田园诗和使金纪行诗著称,其诗风平易浅显、清新妩媚,在南宋诗坛自成一家,对后世田园诗发展有重要影响。

浏览范成大全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理