玉楼春

作者: 杜安世(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
杜安世作品热度:
★★★★☆

词作内容

春景抛人无处问。

chūn jǐng pāo rén wú chù wèn.。

ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄥˇ ㄆㄠ ㄖㄣˊ ㄨˊ ㄔㄨˋ ㄨㄜˋㄋ.˙。

多谢石榴花又喷。

duō xiè shí liú huā yòu pēn.。

ㄉㄨㄛ ㄒㄧㄝˋ ㄕˊ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄨㄚ ㄧㄡˋ ㄆㄜ1ㄋ.˙。

茜罗揉出碎英繁,红蜡缕成香萼润。

qiàn luó róu chū suì yīng fán, hóng là lǚ chéng xiāng è rùn.。

ㄑㄧㄢˋ ㄌㄨㄛˊ ㄖㄡˊ ㄔㄨ ㄙㄨㄟˋ ㄧㄥ ㄈㄚˊㄋ,˙, ㄏㄨㄥˊ ㄌㄚˋ ㄌㄩˇ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄜˋ ㄖㄨˋㄋ.˙。

血色新裙羞莫近。

xuè sè xīn qún xiū mò jìn.。

ㄒㄩㄝˋ ㄙㄜˋ ㄒㄧㄣ ㄑㄩㄣˊ ㄒㄧㄡ ㄇㄛˋ ㄐㄧˋㄋ.˙。

密叶柔条相间衬。

mì yè róu tiáo xiāng jiàn chèn.。

ㄇㄧˋ ㄧㄝˋ ㄖㄡˊ ㄊㄧㄠˊ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄔㄜˋㄋ.˙。

雨馀寂寞假山傍,乡国尚遥西海信。

yǔ yú jì mò jiǎ shān bàng, xiāng guó shàng yáo xī hǎi xìn.。

ㄩˇ ㄩˊ ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ ㄐㄧㄚˇ ㄕㄢ ㄅㄚˋㄋㄍ,˙, ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄛˊ ㄕㄤˋ ㄧㄠˊ ㄒㄧ ㄏㄞˇ ㄒㄧˋㄋ.˙。

白话文翻译

春光抛下我离去,无处可问缘由。

多谢石榴花再次喷薄绽放。

茜色罗纱揉搓出繁密的碎花,红蜡仿佛缕刻成湿润香萼。

那如血色的新裙令人羞于靠近。

密叶与柔条相互映衬。

雨后在假山旁倍感寂寞,故乡尚远,西海仍无音信。

英文翻译

Spring scenes abandon me, with no one to inquire.

I thank the pomegranate flowers, bursting anew with fire.

Crushed blooms from crimson silk, a profusion fine and rare, Red wax molded to fragrant calyxes, moist and fair.

A skirt dyed fresh with blood, I shy from drawing near.

Dense leaves and tender twigs interweave and contrast here.

After rain, by the lonely rockery I stand, My homeland far, no word from Western Sea's distant land.

创作背景

杜安世暮春见石榴花思乡。

深度解构

以花喻人,在时空阻隔中探讨身份认同的困境。

词意解析

词意概括

描写暮春时节石榴花盛开的景象,抒发游子思乡的孤寂之情。

本词关键词

春景 · 抛人 · 寂寞 · 乡国 · 西海

《玉楼春》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 茜罗 · 新裙

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

杜安世生平简介

杜安世,北宋时期词人,生卒年及籍贯均不详。其词作主要收录于《寿域词》中,在北宋词坛占有一席之地,以长调慢词见长,风格婉约,情感细腻,是北宋中期一位较为重要的词作者,但生平事迹流传甚少。

浏览杜安世全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理