风摆红绦卷画帘。
宝鉴慵拈。
日高梳洗几时忺。
金盆水,弄纤纤。
髻云松亸衣斜褪,和娇懒、瘦岩岩。
离愁更被宿酲兼。
空赢得,病厌厌。
风摆红绦卷画帘。
宝鉴慵拈。
日高梳洗几时忺。
金盆水,弄纤纤。
髻云松亸衣斜褪,和娇懒、瘦岩岩。
离愁更被宿酲兼。
空赢得,病厌厌。
风儿摆动着红色的丝带,卷起了彩画的帘栊。
她慵懒得不愿拿起梳妆的宝镜。
日头已高,几时才有心梳洗?
对着金盆里的水,拨弄着纤纤素手。
发髻如云般松垂,衣衫斜褪,
带着娇柔的懒散,身形瘦削岩岩。
离愁别绪更被昨夜的残酒加重。
到头来只落得,一副病恹恹的模样。
The wind sways the red silk ties, rolling up the painted screen.
Too languid to pick up the precious mirror.
The sun is high, when will the toilette bring delight?
In the golden basin's water, she plays with slender fingers.
Her cloud-like hair loosened, her robe slipping askew,
With a delicate languor, she grows thin and frail.
Parting sorrow is worsened by last night's lingering haze.
All she gains in the end is this weary, weary sickness.
杜安世刻画闺中女子春困。
慵懒表象下是生命周期的凝滞。
描写女子独处闺中,因离愁而慵懒病恹的相思情态。
梳洗 · 娇懒 · 离愁 · 宿酲 · 病厌厌
东山书院编辑整理