小轩深院是秋时。
风叶堕高枝。
疏帘静永,薄帷清夜,暑退觉寒微。
凄凉天气离愁意,音书杳难期。
多情成病不须医。
更憔悴、转寻思。
小轩深院是秋时。
风叶堕高枝。
疏帘静永,薄帷清夜,暑退觉寒微。
凄凉天气离愁意,音书杳难期。
多情成病不须医。
更憔悴、转寻思。
小轩与深院,正是秋日时节。
风中的叶子从高枝上坠落。
疏帘静垂,长日寂寥;薄帷轻掩,清夜微凉,暑气消退,寒意初觉。
这凄凉的天气,满是离愁别意,音信渺茫,难以预期。
多情本身就成了病,无须医治。
人越发憔悴,反复寻思。
In a small lodge, deep courtyard, autumn arrives.
Wind-blown leaves fall from the high branches' lives.
Sparse blinds, eternal quiet; thin curtains, clear night; summer retreats, a slight chill thrives.
Desolate weather, parting sorrow's sighs, messages rare, hard to anticipate ties.
Too much affection breeds an ailment beyond cure's guise.
Growing more haggard, I sink deeper into thoughts' reprise.
杜安世秋日怀远,写离愁。
情感过度消耗,陷入认知内耗的循环。
描绘秋夜孤寂凄凉之景,抒发离愁难遣、相思成疾的苦闷心境。
秋时 · 寒微 · 离愁 · 多情 · 憔悴 · 寻思
东山书院编辑整理