卜算子

作者: 董颖(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
董颖作品热度:
★★★★☆

词作内容

春浅借和风,吹绿庭皋树。

chūn qiǎn jiè hé fēng, chuī lǜ tíng gāo shù。

ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄢˇ ㄐㄧㄝˋ ㄏㄜˊ ㄈㄜ1ㄋㄍ,˙, ㄔㄨㄟ ㄌㄩˋ ㄊㄧㄥˊ ㄍㄠ ㄕㄨˋ。˙。

依约屏间出紫云,入阁风流处。

yī yuē píng jiān chū zǐ yún, rù gé fēng liú chù。

ㄧ ㄩㄝ ㄆㄧㄥˊ ㄐㄧㄢ ㄔㄨ ㄗˇ ㄩˊㄋ,˙, ㄖㄨˋ ㄍㄜˊ ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄔㄨˋ。˙。

便做铁心肠,也为梅花语。

biàn zuò tiě xīn cháng, yě wèi méi huā yǔ。

ㄅㄧㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄊㄧㄝˇ ㄒㄧㄣ ㄔㄚˊㄋㄍ,˙, ㄧㄝˇ ㄨㄟˋ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄩˇ。˙。

欲去东君更挽留,巧栈烟霞路。

yù qù dōng jūn gèng wǎn liú, qiǎo zhàn yān xiá lù。

ㄩˋ ㄑㄩˋ ㄉㄨㄥ ㄐㄩㄣ ㄍㄥˋ ㄨㄢˇ ㄌㄧㄡˊ,˙, ㄑㄧㄠˇ ㄓㄢˋ ㄧㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄌㄨˋ。˙。

白话文翻译

春意尚浅,借着和煦的微风,吹绿了庭院水边的树木。

仿佛屏风间隐约浮现出紫云,那正是她居住的、风流雅致的楼阁。

即便生就一副铁石心肠,也会为这梅花倾吐心语。

春神东君想要离去,却被巧妙地挽留,那烟霞之路仿佛是为他栈设的归途。

英文翻译

Spring is shallow, borrowing the mild breeze, to dye the courtyard trees in green.

Vaguely, from behind the screen, a purple cloud emerges — the chamber where elegance dwells.

Even with a heart of iron, one would speak for the plum blossom.

As the East Lord departs, he is further entreated to stay, artfully paving a path through mist and rosy clouds.

创作背景

初春咏梅,寄托情思。

深度解构

展现了自然意象对个体认知的微妙塑造。

词意解析

词意概括

借春浅风绿描绘庭园初春景色,通过梅花意象表达对春光的留恋与挽留之情。

本词关键词

春浅 · 风流 · 铁心肠 · 东君 · 挽留

《卜算子》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 田园 · 爱情

情感: 柔情 · 惆怅 · 欣喜

意象: 庭皋树 · 烟霞路

语气: 婉约 · 清新 · 缠绵

董颖生平简介

董颖,南宋初期文人,生卒年及籍贯均不详。其文学活动主要在南宋高宗时期。他在文学史上以创作大型叙事组词《薄媚》十首而闻名,该作品是现存最早的“大曲”歌词之一,以铺叙西施故事见长,在词体叙事功能的拓展上具有独特价值,但整体流传不广,属于较为冷门的词人。

浏览董颖全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理