种陈谋,谓吴兵正炽。
越勇难施。
破吴策,唯妖姬。
有倾城妙丽。
名称西子。
岁方笄。
算夫差惑此。
须致颠危。
范蠡微行,珠贝为香饵。
苎萝不钓钓深闺。
吞饵果殊姿。
素肌纤弱,不胜罗绮。
鸾镜畔、粉面淡匀,梨花一朵琼壶里。
嫣然意态娇春,寸眸剪水。
斜鬟松翠。
人无双、宜名动君王,绣履容易。
来登玉阶。
种陈谋,谓吴兵正炽。
越勇难施。
破吴策,唯妖姬。
有倾城妙丽。
名称西子。
岁方笄。
算夫差惑此。
须致颠危。
范蠡微行,珠贝为香饵。
苎萝不钓钓深闺。
吞饵果殊姿。
素肌纤弱,不胜罗绮。
鸾镜畔、粉面淡匀,梨花一朵琼壶里。
嫣然意态娇春,寸眸剪水。
斜鬟松翠。
人无双、宜名动君王,绣履容易。
来登玉阶。
谋划已定,因吴军气势正盛。
越国的勇力难以施展。
击破吴国的策略,唯有依靠一位绝色佳人。
有一位倾国倾城的美丽女子,
名字叫做西施。
年纪刚刚及笄。
料定夫差若为此女所惑,
必将导致倾覆之危。
范蠡便微服出行,以珠宝为诱饵。
不在苎萝溪垂钓,却要钓取深闺中的女子。
她果然吞下诱饵,姿容绝世。
肌肤洁白纤细,柔弱得仿佛承受不住罗衣。
在鸾镜旁,淡施脂粉的面庞,宛如玉壶里的一朵梨花。
嫣然含笑的神情如明媚春光,眼眸清澈似剪下的秋水。
鬓发斜挽,松软如翠云。
举世无双,注定要令君王心动,她轻易地踏着绣鞋,
登上了宫殿的玉阶。
Plans were laid, as Wu's army blazed fierce.
Yue's courage seemed to falter.
The strategy to break Wu? A bewitching queen.
A beauty of toppling grace.
Renowned as Xi Shi.
Just at the age of maidenhood.
Calculating that Fuchai, ensnared by her,
Would surely be brought to ruin.
Fan Li moved in secret, with pearls as his bait.
Not fishing at Zhuluo, but in a deep boudoir.
She took the bait, a peerless form indeed.
Her fair skin, delicate, bore not the weight of silk.
By the phoenix mirror, her powdered face softly set, a pear blossom within a jade vase.
A charming, spring-like grace, her eyes like cut crystal pools.
Her slanting chignon, a loose cascade of jade.
Peerless, destined to stir the monarch's heart, her embroidered slippers stepping lightly.
Ascending now the jade steps.
越国以美人计颠覆吴国。
此计谋展现了战略博弈中对人性弱点的精准利用。
以西施为破吴关键,描绘其倾城美貌与入吴使命。
妖姬 · 倾城 · 范蠡 · 夫差 · 苎萝 · 香饵
东山书院编辑整理