西江月

作者: 邓肃(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
邓肃作品热度:
★★★★☆

词作内容

风荐荷香翦翦,月行竹影徐徐。

fēng jiàn hé xiāng jiǎn jiǎn, yuè xíng zhú yǐng xú xú。

ㄈㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄢˇ ㄐㄧㄚˇㄋ,˙, ㄩㄝˋ ㄒㄧㄥˊ ㄓㄨˊ ㄧㄥˇ ㄒㄩˊ ㄒㄩˊ。

微闻环佩过庭除。

wēi wén huán pèi guò tíng chú。

ㄨㄟ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄢˊ ㄆㄟˋ ㄍㄨㄛˋ ㄊㄧㄥˊ ㄔㄨˊ。

恐是阳台行雨。

kǒng shì yáng tái xíng yǔ。

ㄎㄨㄥˇ ㄕˋ ㄧㄤˊ ㄊㄞˊ ㄒㄧㄥˊ ㄩˇ。

玉笋轻笼乐句,流莺夜转诗馀。

yù sǔn qīng lóng yuè jù, liú yīng yè zhuǎn shī yú。

ㄩˋ ㄙㄨㄣˇ ㄑㄧㄥ ㄌㄨㄥˊ ㄩㄝˋ ㄐㄩˋ,˙, ㄌㄧㄡˊ ㄧㄥ ㄧㄝˋ ㄓㄨㄢˇ ㄕ ㄩˊ。

酒酣风劲露凝珠。

jiǔ hān fēng jìng lù níng zhū。

ㄐㄧㄡˇ ㄏㄢ ㄈㄥ ㄐㄧㄥˋ ㄌㄨˋ ㄋㄧㄥˊ ㄓㄨ。

我欲骖鸾归去。

wǒ yù cān luán guī qù。

ㄨㄛˇ ㄩˋ ㄘㄢ ㄌㄨㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ。

白话文翻译

风送来荷花香气,阵阵翦翦清凉,

月亮移动,竹影在地上缓缓徜徉。

微微听见环佩声响穿过庭堂,

恐怕是巫山神女前来行雨一场。

如玉的笋指轻拢着乐句,

流莺的夜啼婉转成诗余的韵律。

酒意正酣,风势强劲,露水凝成了珠玉。

我想要驾着鸾鸟,乘风归去。

英文翻译

Wind bears lotus scent, crisp and keen,

The moon strides through bamboo shadows, slow and serene.

Faintly, I hear jade pendants pass the courtyard clean,

Could it be the Goddess of Cloud-Rain, unseen?

Slender fingers lightly frame a joyful tune,

While nightingales weave verses in the gloom.

Wine-deepened, wind-strong, dew condenses into pearl,

I long to harness phoenixes, from this world whirl.

创作背景

邓肃夏夜闻乐,思接神话。

深度解构

感官的精细捕捉,指向对存在周期的诗意感知。

词意解析

词意概括

描绘夏夜庭院风月清景,引发游仙遐想,表达超然归去之愿。

本词关键词

风月 · 庭除 · 乐句 · 诗馀 · 酒酣 · 骖鸾

《西江月》主题、情感、意象与语气

主题: 田园 · 游仙 · 宴饮

情感: 恬淡 · 欣喜 · 惆怅

意象: 荷香 · 竹影 · 环佩 · 阳台 · 玉笋 · 流莺 · 露珠 ·

语气: 婉约 · 清新 · 典雅

邓肃生平简介

邓肃(1091-1132),字志宏,号栟榈,南剑州沙县(今福建三明)人。他是两宋之交的爱国文人,以气节和直言敢谏著称。其文学创作与时代巨变紧密相连,诗词多抒发家国之痛与抗金之志,是南渡初期文坛的重要声音。

浏览邓肃全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理