浣溪沙

作者: 邓肃(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
邓肃作品热度:
★★★★☆

词作内容

海畔山如碧玉簪。

hǎi pàn shān rú bì yù zān。

ㄏㄞˇ ㄆㄢˋ ㄕㄢ ㄖㄨˊ ㄅㄧˋ ㄩˋ ㄗㄢ。

天涯消息叹鱼沈。

tiān yá xiāo xī tàn yú chén。

ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ ㄒㄧㄠ ㄒㄧ ㄊㄢˋ ㄩˊ ㄔㄣˊ。

赖逢倾国洗愁心。

lài féng qīng guó xǐ chóu xīn。

ㄌㄞˋ ㄈㄥˊ ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄒㄧˇ ㄔㄡˊ ㄒㄧㄣ。

莫为世情生旅况,且因乐事惜光阴。

mò wéi shì qíng shēng lǚ kuàng, qiě yīn lè shì xī guāng yīn。

ㄇㄛˋ ㄨㄟˊ ㄕˋ ㄑㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄌㄩˇ ㄎㄨㄤˋ, ㄑㄧㄝˇ ㄧㄣ ㄌㄜˋ ㄕˋ ㄒㄧ ㄍㄨㄤ ㄧㄣ。

明朝红雨已春深。

míng zhāo hóng yǔ yǐ chūn shēn。

ㄇㄧㄥˊ ㄓㄠ ㄏㄨㄥˊ ㄩˇ ㄧˇ ㄔㄨㄣ ㄕㄣ。

白话文翻译

海边的山峦宛如碧玉簪。

天涯的消息杳然,叹鱼书沉没。

幸得遇见倾国佳人,一洗心中愁绪。

莫要为世情俗务生出羁旅的愁况,

且因眼前乐事,珍惜这短暂光阴。

待到明朝,红雨纷飞,春意已深。

英文翻译

By the sea, mountains stand like jade hairpins, green and sheer.

News from the horizon is lost, like a sunken fish, I fear.

Thankfully, a peerless beauty washes away my drear.

Do not let worldly affairs breed travel's weary mood,

But cherish time with joyous things, as we should.

Tomorrow, red petals will fall, spring in its depth and brood.

创作背景

邓肃羁旅逢春,借酒色遣怀。

深度解构

在时空感知的转换中,寻求对当下困境的认知突破。

词意解析

词意概括

描绘海滨春色,抒发行旅中因美景与乐事暂忘世情烦忧、珍惜光阴之情。

本词关键词

天涯 · 愁心 · 光阴

《浣溪沙》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 羁旅 · 咏志

情感: 惆怅 · 欣喜 · 恬淡

意象: 海畔 · 碧玉簪 · 红雨

语气: 清新 · 婉约 · 抒情

邓肃生平简介

邓肃(1091-1132),字志宏,号栟榈,南剑州沙县(今福建三明)人。他是两宋之交的爱国文人,以气节和直言敢谏著称。其文学创作与时代巨变紧密相连,诗词多抒发家国之痛与抗金之志,是南渡初期文坛的重要声音。

浏览邓肃全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理