疏雨洗天晴。
枕簟凉生。
井梧一叶做秋声。
谁念客身轻似叶,千里飘零。
梦断古台城。
月淡潮平。
便携酒访新亭。
不见当时王谢宅,烟草青青。
疏雨洗天晴。
枕簟凉生。
井梧一叶做秋声。
谁念客身轻似叶,千里飘零。
梦断古台城。
月淡潮平。
便携酒访新亭。
不见当时王谢宅,烟草青青。
疏雨洗净了天空。
枕席间生出凉意。
井边梧桐一叶飘落,发出秋天的声响。
有谁顾念我这客居之身,轻似落叶,千里飘零?
梦在古台城中断绝。
月色浅淡,潮水平静。
便携酒去寻访新亭。
不见当年王谢的宅邸,唯有烟霭笼罩的野草,一片青碧。
A sparse rain washes the sky clear.
Coolness rises from pillow and mat.
A single leaf from the wellside parasol tree heralds autumn's sound.
Who pities this traveler, body lighter than a leaf, adrift a thousand miles?
Dreams break off at the ancient city walls.
The moon pales, the tide lies flat.
I should take wine and visit the New Pavilion.
The mansions of Wang and Xie are gone, only misty grass, ever green.
南宋遗民邓剡羁旅怀古之作。
以飘零客身观照历史周期,透出深沉的认同失落。
描绘秋日客居的孤寂与飘零之感,并借古台城、新亭遗迹抒发历史兴亡之叹。
客身 · 飘零 · 梦断 · 王谢宅
东山书院编辑整理