笑钗符、恰正带宜男。
还将寿花簪。
早风薰竹醉,松凉鹤健,午坐存庵。
三十六峰玉立,隔尘听玄谈。
何似人难老,三十才三。
闻得天边好语,第一流人物,偏重江南。
满玻璃春绿,十载爱棠甘。
青青鬓、尽堪图画,趁紫岩、年纪作枢参。
却归宴、瑶池未晚,荷日红酣。
笑钗符、恰正带宜男。
还将寿花簪。
早风薰竹醉,松凉鹤健,午坐存庵。
三十六峰玉立,隔尘听玄谈。
何似人难老,三十才三。
闻得天边好语,第一流人物,偏重江南。
满玻璃春绿,十载爱棠甘。
青青鬓、尽堪图画,趁紫岩、年纪作枢参。
却归宴、瑶池未晚,荷日红酣。
笑看钗符,恰好佩带着宜男的祥瑞。
又将祝寿的花儿簪上。
晨风熏醉翠竹,松荫清凉鹤姿健朗,午时静坐于存庵。
三十六峰如玉耸立,隔绝尘嚣聆听玄谈。
人何以难老?他才三十三岁。
听闻天边传来佳讯,评说第一流人物,偏偏看重江南。
满眼玻璃杯中的春绿,十年钟爱棠甘之味。
鬓发青青,尽可入画,趁此紫岩年纪,正可作枢密参政。
待归来宴饮,瑶池之会未晚,荷花映日红得正酣。
Smiling at hairpins, adorned just right for a son.
And again, the birthday flower is pinned.
Early wind intoxicates bamboo, pines cool, cranes robust, noon meditation in the hut.
Thirty-six peaks stand like jade, beyond the dust, listening to mystic talk.
How unlike man, hard to stay young, just thirty-three.
Hearing fine words from heaven's edge, first-rate figures, especially favor Jiangnan.
The glass full of spring's green, ten years of loving the pear tree's sweetness.
Dark hair, entirely fit for painting, while at Purple Cliff, at the age to be a councilor.
Returning to feast, the Jasper Pool not late, lotus leaves red and deep.
邓剡贺人生日兼赞其仕途前景。
词作完成一次对人物潜力与时代机遇的认知整合。
描绘寿宴场景,表达对长寿与功业的向往,隐含对江南人物的赞美。
宜男 · 玄谈 · 难老 · 第一流 · 紫岩 · 枢参
东山书院编辑整理