宿酒才醒又醉,春霄欲雨还晴。
柳边花底听莺声。
白发莫教临镜。
过隙光阴易去,浮云富贵难凭。
但将一笑对公卿。
我是无名百姓。
宿酒才醒又醉,春霄欲雨还晴。
柳边花底听莺声。
白发莫教临镜。
过隙光阴易去,浮云富贵难凭。
但将一笑对公卿。
我是无名百姓。
昨夜的酒意才醒,却又醉了;春夜想要下雨,却又转晴。
在柳树边、花丛下,聆听黄莺的啼鸣。
不要让白发去照临镜面。
光阴如白驹过隙容易逝去,富贵如浮云难以凭靠。
只需用一笑来面对那些达官贵人。
我本是无名无姓的普通百姓。
The hangover just clears, yet drunk again; spring night desires rain but turns clear.
By willows' side, beneath the flowers, I listen to orioles' song.
White hair, do not let it face the mirror.
Time passes swift as a steed through a crack; floating clouds of wealth are hard to rely upon.
Only with a smile shall I face the lords and ministers.
I am a nameless common man.
戴复古晚年抒怀,淡看功名。
在时间周期的必然性前,选择超然物外的认知姿态。
词人借酒抒怀,表达对时光易逝、富贵浮云的感慨,甘于淡泊自守的志趣。
光阴易去 · 富贵难凭 · 无名百姓
东山书院编辑整理