浣溪沙

作者: 戴复古(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
戴复古作品热度:
★★★★☆

词作内容

病起无聊倚绣床。

bìng qǐ wú liáo yǐ xiù chuáng。

ㄅㄧㄥˋ ㄑㄧˇ ㄨˊ ㄌㄧㄠˊ ㄧˇ ㄒㄧㄡˋ ㄔㄨㄤˊ。

玉容清瘦懒梳妆。

yù róng qīng shòu lǎn shū zhuāng。

ㄩˋ ㄖㄨㄥˊ ㄑㄧㄥ ㄕㄡˋ ㄌㄢˇ ㄕㄨ ㄓㄨㄤ。

水沈烟冷橘花香。

shuǐ chén yān lěng jú huā xiāng。

ㄕㄨㄟˇ ㄔㄣˊ ㄧㄢ ㄌㄥˇ ㄐㄩˊ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄤ。

说个话儿方有味,吃些酒子又何妨。

shuō gè huà ér fāng yǒu wèi, chī xiē jiǔ zi yòu hé fáng。

ㄕㄨㄛ ㄍㄜˋ ㄏㄨㄚˋ ㄦˊ ㄈㄤ ㄧㄡˇ ㄨㄟˋ, ㄔ ㄒㄧㄝ ㄐㄧㄡˇ ㄗ˙ ㄧㄡˋ ㄏㄜˊ ㄈㄤˊ。

一声啼鴂断人肠。

yī shēng tí jué duàn rén cháng。

ㄧ ㄕㄥ ㄊㄧˊ ㄐㄩㄝˊ ㄉㄨㄢˋ ㄖㄣˊ ㄔㄤˊ。

白话文翻译

病后初愈,百无聊赖,倚靠着绣床。

容颜清瘦,也懒得梳洗打扮。

水沉香已经冷却,只有橘花的香气还在飘散。

说会儿话才觉得有些滋味,喝些酒又有什么妨碍呢?

忽然一声杜鹃啼叫,令人愁肠寸断。

英文翻译

Ill and listless, I lean on the embroidered bed.

My jade-like face gaunt, too languid to comb my hair or be arrayed.

The agarwood burns cold, orange blossoms scent the air.

To have a chat would be a delight; to drink a little wine, why should I care?

A cuckoo's cry severs my heart in despair.

创作背景

戴复古写女子病起春暮的孤寂。

深度解构

在慵懒与悸动的矛盾中,映射出情感治理的失效。

词意解析

词意概括

描绘女子病后慵懒孤寂的情态与春末时节的哀愁心境。

本词关键词

病起 · 清瘦 · 啼鴂

《浣溪沙》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 橘花香

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

戴复古生平简介

戴复古(约1167-?),字式之,号石屏,南宋中后期诗人,台州黄岩(今属浙江)人。他一生未仕,长期漫游江湖,是南宋“江湖诗派”的代表人物之一。其诗作多反映社会现实与个人漂泊生涯,风格清健轻快,在当时诗坛享有盛名,对后世江湖诗人影响深远。

浏览戴复古全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理