阮郎归

作者: 春娘(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
春娘作品热度:
★★★★☆

词作内容

胡虏中原乱似麻。

hú lǔ zhōng yuán luàn sì má。

ㄏㄨˊ ㄌㄨˇ ㄓㄨㄥ ㄩㄢˊ ㄌㄨㄢˋ ㄙˋ ㄇㄚˊ。

此景依稀似永嘉。

cǐ jǐng yī xī sì yǒng jiā。

ㄘˇ ㄐㄧㄥˇ ㄧ ㄒㄧ ㄙˋ ㄩㄥˇ ㄐㄧㄚ。

丁珠片玉落泥沙。

dīng zhū piàn yù luò ní shā。

ㄉㄧㄥ ㄓㄨ ㄆㄧㄢˋ ㄩˋ ㄌㄨㄛˋ ㄋㄧˊ ㄕㄚ。

何时返翠华。

hé shí fǎn cuì huá。

ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄈㄢˇ ㄘㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˊ。

呈祥鸾凤失仙槎。

chéng xiáng luán fèng shī xiān chá。

ㄔㄥˊ ㄒㄧㄤˊ ㄌㄨㄢˊ ㄈㄥˋ ㄕ ㄒㄧㄢ ㄔㄚˊ。

因循离恨加。

yīn xún lí hèn jiā。

ㄧㄣ ㄒㄩㄣˊ ㄌㄧˊ ㄏㄣˋ ㄐㄧㄚ。

前生应是负偿他。

qián shēng yīng shì fù cháng tā。

ㄑㄧㄢˊ ㄕㄥ ㄧㄥ ㄕˋ ㄈㄨˋ ㄔㄤˊ ㄊㄚ。

思量无岸涯。

sī liang wú àn yá。

ㄙ ㄌㄧㄤ˙ ㄨˊ ㄢˋ ㄧㄚˊ。

白话文翻译

胡虏入侵,中原混乱如麻。

此情此景,依稀像是永嘉年间的乱世。

丁珠片玉般的珍宝,零落于泥沙之中。

何时才能重现帝王车驾的翠华?

呈祥的鸾凤失去了登仙的木筏。

因循拖延,使得离愁别恨更加深重。

前生我定是亏欠了他,此生需偿还。

思量起来,这愁苦无边无涯。

英文翻译

The northern hordes throw Central Plains in disarray.

This scene recalls the Yongjia era's dark day.

Pearls and jade fragments sink into mud and sand.

When will our royal splendor grace the land?

The phoenix, auspicious sign, has lost its way.

Procrastination deepens grief's dismay.

In past life, debts to him I must have owed.

My thoughts, a shoreless sea, forever flowed.

创作背景

借永嘉之乱喻中原沦丧,抒亡国之痛。

深度解构

诗中对秩序崩坏的描绘,隐含了对治理失效的尖锐批判。

词意解析

词意概括

借永嘉之乱喻中原丧乱,抒发国破家亡之痛与无尽离恨。

本词关键词

中原乱 · 永嘉 · 离恨 · 前生 · 思量

《阮郎归》主题、情感、意象与语气

主题: 战争 · 羁旅 · 咏史

情感: 悲凉 · 惆怅 · 忧愤

意象: 岸涯

语气: 沉郁 · 婉约 · 典雅

春娘生平简介

春娘是宋代一位生平不详的歌妓词人,活跃于宋代词坛。其作品《阮郎归》流传至今,展现了宋代歌妓词作的婉约风貌。作为一位女性词人,她的创作是宋代市民文化与词乐结合的一个缩影,反映了当时歌妓群体在文学创作中的参与。

浏览春娘全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理