壁断何人旧字,炉寒隔岁残香。
洞天人去海茫茫。
玩世仙翁已往。
西日长安道远,春风赵国台荒。
行人谁不悟黄粮。
依旧红尘陌上。
壁断何人旧字,炉寒隔岁残香。
洞天人去海茫茫。
玩世仙翁已往。
西日长安道远,春风赵国台荒。
行人谁不悟黄粮。
依旧红尘陌上。
残壁上不知是何人留下的旧日字迹,香炉已冷,还存留着隔年的残香。
洞中仙人已去,只余下茫茫沧海。
那位玩世不恭的仙翁也早已逝去。
西边的落日下,通往长安的道路漫长遥远;春风里,赵国的楼台早已荒芜。
路上的行人,谁不曾看破那“黄粱一梦”的虚幻?
却依旧在这红尘俗世的道路上奔波。
On broken walls, whose old words fade from sight? / In cold censer, last year's incense lingers light.
The cave-dwelling immortal's gone, leaving a vast sea, vague and dim.
The worldly sage who played with life has left, leaving no trace of him.
Westward, the sun sets on Chang'an's road, far and wide; / East wind blows o'er Zhao's terrace, now in ruins' stride.
Wayfarers, who doesn't see through the millet dream?
Yet still on this dusty road they tread, as in a endless stream.
凭吊古迹,感怀仙逝与尘世虚妄。
词作在时空对照中,揭示了世俗认同的顽固与虚幻。
通过洞天仙翁已逝、古迹荒芜的描绘,表达对世事变迁、人生虚幻的感慨。
玩世 · 已往 · 台荒 · 悟黄粮 · 陌上
东山书院编辑整理