特特问花消息。
结果剩红残白。
芍药可人怜,相约荼䕷留客。
消得。
消得。
犹有一分春色。
特特问花消息。
结果剩红残白。
芍药可人怜,相约荼䕷留客。
消得。
消得。
犹有一分春色。
我特意探问群花的消息。
却只得到残红与剩白的结局。
芍药惹人怜爱,
曾相约荼蘼,一同挽留春客。
值得啊。
值得啊。
毕竟还留存着一分春色。
I earnestly ask for news of flowers.
Only remnants of red and white remain.
The peony is pitiable;
We made a pact with roses to detain the guest.
Worth it.
Worth it.
A trace of spring hue still lingers.
暮春赏花,留客惜时。
在消逝的周期中捕捉最后的审美博弈。
词人寻问花事,见芍药荼䕷犹存,感惜残春尚余一分景色。
问花 · 残白 · 可人怜 · 留客 · 消得
东山书院编辑整理