清平乐

作者: 仇远(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
仇远作品热度:
★★★★☆

词作内容

苑秋凉早,石径幽花小。

yuàn qiū liáng zǎo, shí jìng yōu huā xiǎo。

ㄩㄢˋ ㄑㄧㄡ ㄌㄧㄤˊ ㄗㄚˇㄛ,˙, ㄕˊ ㄐㄧㄥˋ ㄧㄡ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄚˇㄛ。˙。

霜絮飞飞风草草。

shuāng xù fēi fēi fēng cǎo cǎo。

ㄕㄨㄤ ㄒㄩˋ ㄈㄟ ㄈㄟ ㄈㄥ ㄘㄠˇ ㄘㄚˇㄛ。˙。

翠碧斓斑驰道。

cuì bì lán bān chí dào。

ㄘㄨㄟˋ ㄅㄧˋ ㄌㄢˊ ㄅㄢ ㄔˊ ㄉㄚˋㄛ。˙。

香沟诗叶难寻。

xiāng gōu shī yè nán xún。

ㄒㄧㄤ ㄍㄡ ㄕ ㄧㄝˋ ㄋㄢˊ ㄒㄩˊㄋ。˙。

依然绿浅红深。

yī rán lǜ qiǎn hóng shēn。

ㄧ ㄖㄢˊ ㄌㄩˋ ㄑㄧㄢˇ ㄏㄨㄥˊ ㄕㄜ1ㄋ。˙。

倚竹空歌黄鹄,谁招青冢游云。

yǐ zhú kōng gē huáng hú, shuí zhāo qīng zhǒng yóu yún。

ㄧˇ ㄓㄨˊ ㄎㄨㄥ ㄍㄜ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨˊ,˙, ㄕㄨㄟˊ ㄓㄠ ㄑㄧㄥ ㄓㄨㄥˇ ㄧㄡˊ ㄩˊㄋ。˙。

白话文翻译

宫苑秋凉来得早,石径旁幽静的小花。

霜絮纷飞,风吹衰草一片萧飒。

昔日翠碧斑斓的驰道已然荒芜。

飘着香气的沟渠,题诗的红叶再难寻睹。

眼前依然是绿意尚浅、红色犹深的景象。

倚着竹子空自吟唱黄鹄歌,谁在招引青冢上飘游的云?

英文翻译

The garden feels autumn's early chill, stone path with tiny blooms.

Frosty catkins fly, wind sweeps the withered grass in gloom.

The royal road, once green and gold, now lies in disarray.

In scented ditches, poetic leaves are hard to find today.

Still, shallow greens and deep reds hold their hue.

Leaning on bamboo, I sing of the yellow swan; who calls the cloud over the green mound anew?

创作背景

描绘南宋宫苑秋日荒凉之景。

深度解构

通过色彩与物象的对比,暗写王朝周期末段的衰败感。

词意解析

词意概括

描绘宫苑秋日萧瑟之景,抒发怀古伤今、知音难觅的孤寂之情。

本词关键词

凉早 · 难寻 · 空歌 · 谁招

《清平乐》主题、情感、意象与语气

主题: 宫廷 · 咏史 · 怀古

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 诗叶

语气: 婉约 · 典雅 · 沉郁

仇远生平简介

仇远(1247-1326),字仁近,一字仁父,号山村民,钱塘(今浙江杭州)人。他是宋末元初重要的词人、诗人,活跃于宋元易代之际。其词作承袭南宋姜夔、张炎一脉,风格清丽雅正,在宋末词坛占有重要地位,与白珽并称“仇白”。晚年隐居,以教授为业,对元代词坛有直接影响。

浏览仇远全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理