薄薄梳妆细扫眉。
鬟鸦双叠岭云低。
对人浓笑问归期。
荀令老来香已减,谢娘别后梦应迷。
一番心事只春知。
薄薄梳妆细扫眉。
鬟鸦双叠岭云低。
对人浓笑问归期。
荀令老来香已减,谢娘别后梦应迷。
一番心事只春知。
她薄施粉黛,细细描画着蛾眉。
乌黑的发髻如层叠山云般低垂。
对着人浓情含笑,追问归来的日期。
荀令公年老,身上的香气已然消减;谢娘离别后,连梦境也该迷茫。
这一番深藏的心事,唯有春光知晓。
Lightly painted, brows finely drawn.
Hair like twin ravens, low as mountain clouds.
With a deep smile, she asks when I'll return.
Xun's fragrance fades with age, Xie's dreams are lost after parting.
A heart's full burden only spring understands.
仇远晚年忆旧怀人之作。
以春知心事,隐喻个体情感在时间周期中的孤寂沉淀。
女子精心梳妆等待归人,借春景抒写独守的幽微心事。
归期 · 香减 · 梦迷 · 心事
东山书院编辑整理