西江月

作者: 程邻(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
程邻作品热度:
★★★★☆

词作内容

阶下宝鞍罗帕,门前绛蜡纱笼。

jiē xià bǎo ān luó pà, mén qián jiàng là shā lóng。

ㄐㄧㄝ ㄒㄧㄚˋ ㄅㄠˇ ㄢ ㄌㄨㄛˊ ㄆㄚˋ, ㄇㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄤˋ ㄌㄚˋ ㄕㄚ ㄌㄨㄥˊ。

留连佳客怅匆匆。

liú lián jiā kè chàng cōng cōng。

ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄎㄜˋ ㄔㄤˋ ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ。

赖有新团小凤。

lài yǒu xīn tuán xiǎo fèng。

ㄌㄞˋ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄊㄨㄢˊ ㄒㄧㄠˇ ㄈㄥˋ。

琼碎黄金碾里,乳浮紫玉瓯中。

qióng suì huáng jīn niǎn lǐ, rǔ fú zǐ yù ōu zhōng。

ㄑㄩㄥˊ ㄙㄨㄟˋ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˇ ㄌㄧˇ, ㄖㄨˇ ㄈㄨˊ ㄗˇ ㄩˋ ㄡ ㄓㄨㄥ。

归来袭袭袖生风。

guī lái xí xí xiù shēng fēng。

ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄒㄧˊ ㄒㄧˊ ㄒㄧㄡˋ ㄕㄥ ㄈㄥ。

齿颊馀甘入梦。

chǐ jiá yú gān rù mèng。

ㄔˇ ㄐㄧㄚˊ ㄩˊ ㄍㄢ ㄖㄨˋ ㄇㄥˋ。

白话文翻译

石阶下散落着马鞍上的罗帕,门前高悬着绛纱笼罩的烛灯。

我留连佳客,却怅然于匆匆别离。

幸有这新制的小凤团茶可慰藉。

将黄金般的茶饼在碾中细细琼碎,乳白的沫饽浮于紫玉茶瓯之中。

归来时衣袖盈满清风。

齿颊间余留的甘甜,悄然入梦。

英文翻译

Silk kerchiefs on saddles at the steps, vermilion lanterns veiled before the gate.

Lingering guests lament the haste of parting hours.

Yet solace brews in the tender phoenix tea.

Gold ground to dust within the stone mill's embrace, milk-white froth floats in purple jade bowls.

Returning, sleeves billow with the evening breeze.

Sweetness lingers on the lips and slips into dreams.

创作背景

程邻咏茶慰别情。

深度解构

以茶为媒,在流动的社交中构建认同。

词意解析

词意概括

描绘宴饮雅集场景,以茶待客,回味甘醇

本词关键词

留连 · 佳客 · 齿颊 · 馀甘 · 入梦

《西江月》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 咏物 · 羁旅

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 宝鞍 · 罗帕 · 绛蜡 · 纱笼 · 黄金碾 · 紫玉瓯

语气: 典雅 · 清新 · 婉约

程邻生平简介

程邻,宋代文人,生卒年及籍贯均不详,生平事迹湮没于史籍。其名因存世词作《西江月》而偶见于后世词选,如《全宋词》等辑录,属于文学史上记载极少、作品流传有限的小众作者。

浏览程邻全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理