阶下宝鞍罗帕,门前绛蜡纱笼。
留连佳客怅匆匆。
赖有新团小凤。
琼碎黄金碾里,乳浮紫玉瓯中。
归来袭袭袖生风。
齿颊馀甘入梦。
阶下宝鞍罗帕,门前绛蜡纱笼。
留连佳客怅匆匆。
赖有新团小凤。
琼碎黄金碾里,乳浮紫玉瓯中。
归来袭袭袖生风。
齿颊馀甘入梦。
石阶下散落着马鞍上的罗帕,门前高悬着绛纱笼罩的烛灯。
我留连佳客,却怅然于匆匆别离。
幸有这新制的小凤团茶可慰藉。
将黄金般的茶饼在碾中细细琼碎,乳白的沫饽浮于紫玉茶瓯之中。
归来时衣袖盈满清风。
齿颊间余留的甘甜,悄然入梦。
Silk kerchiefs on saddles at the steps, vermilion lanterns veiled before the gate.
Lingering guests lament the haste of parting hours.
Yet solace brews in the tender phoenix tea.
Gold ground to dust within the stone mill's embrace, milk-white froth floats in purple jade bowls.
Returning, sleeves billow with the evening breeze.
Sweetness lingers on the lips and slips into dreams.
程邻咏茶慰别情。
以茶为媒,在流动的社交中构建认同。
描绘宴饮雅集场景,以茶待客,回味甘醇
留连 · 佳客 · 齿颊 · 馀甘 · 入梦
东山书院编辑整理