一落索

作者: 程垓(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
程垓作品热度:
★★★★☆

词作内容

门外莺寒杨柳。

mén wài yīng hán yáng liǔ.。

ㄇㄣˊ ㄨㄞˋ ㄧㄥ ㄏㄢˊ ㄧㄤˊ ㄌㄧㄡˇ.˙。

正减欢疏酒。

zhèng jiǎn huān shū jiǔ.。

ㄓㄥˋ ㄐㄧㄢˇ ㄏㄨㄢ ㄕㄨ ㄐㄧㄡˇ.˙。

春阴早是做人愁,更何况、花飞后。

chūn yīn zǎo shì zuò rén chóu, gèng hé kuàng、 huā fēi hòu.。

ㄔㄨㄣ ㄧㄣ ㄗㄠˇ ㄕˋ ㄗㄨㄛˋ ㄖㄣˊ ㄔㄛˊㄨ,˙, ㄍㄥˋ ㄏㄜˊ ㄎㄨㄚˋㄋㄍ,˙、 ㄏㄨㄚ ㄈㄟ ㄏㄛˋㄨ.˙。

莫倚东风消瘦。

mò yǐ dōng fēng xiāo shòu.。

ㄇㄛˋ ㄧˇ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄒㄧㄠ ㄕㄛˋㄨ.˙。

有酴醿入手。

yǒu tú mí rù shǒu.。

ㄧㄡˇ ㄊㄨˊ ㄇㄧˊ ㄖㄨˋ ㄕㄛˇㄨ.˙。

尽偎香玉醉何妨,任花落、愁依旧。

jǐn wēi xiāng yù zuì hé fáng, rèn huā luò、 chóu yī jiù.。

ㄐㄧㄣˇ ㄨㄟ ㄒㄧㄤ ㄩˋ ㄗㄨㄟˋ ㄏㄜˊ ㄈㄚˊㄋㄍ,˙, ㄖㄣˋ ㄏㄨㄚ ㄌㄨㄛˋ,˙、 ㄔㄡˊ ㄧ ㄐㄧㄡˋ.˙。

白话文翻译

门外莺声带着寒意,杨柳萧疏。

正是欢情消减、疏离酒盏的时候。

春日的阴霾早已催人生愁,更何况是在百花凋零之后。

莫要倚靠东风,任自己消瘦。

幸好有酴醿美酒在手。

尽情依偎着温香软玉沉醉又何妨,任凭花落,愁绪依旧如故。

英文翻译

Outside the gate, orioles chill, the willow frail.

Joy fades, the wine cup's appeal grows pale.

Spring shade early brews a man's sorrow, how much more after blossoms fly?

Don't lean on the east wind, wasting away.

Take hold of the sweet rose wine, I pray.

Embrace fragrant jade, drunk, what does it matter? Let flowers fall, sorrow remains the same.

创作背景

程垓春暮遣愁之词。

深度解构

在春愁的普遍叙事中,完成了一次对消极情绪的主动认知与疏解。

词意解析

词意概括

描写春暮花落引发的愁绪,虽借酒沉醉却难解闲愁。

本词关键词

春阴 · 消瘦 · 入手 · 偎醉 · 花落

《一落索》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 咏物

情感: 惆怅 · 幽怨 · 孤寂

意象: 莺寒杨柳

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

程垓生平简介

程垓,南宋中后期词人,生卒年不详,祖籍眉山。其词作以婉约清丽见长,情感真挚细腻,在南宋词坛自成一家,尤以《酷相思》等作品闻名,是南宋中后期重要的婉约派词人之一。

浏览程垓全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理