谒金门

作者: 程垓(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
程垓作品热度:
★★★★☆

词作内容

花簇簇。

huā cù cù.。

ㄏㄨㄚ ㄘㄨˋ ㄘㄨˋ.˙。

触眼万条垂玉。

chù yǎn wàn tiáo chuí yù.。

ㄔㄨˋ ㄧㄢˇ ㄨㄢˋ ㄊㄧㄠˊ ㄔㄨㄟˊ ㄩˋ.˙。

小院春深窗锁绿。

xiǎo yuàn chūn shēn chuāng suǒ lǜ.。

ㄒㄧㄠˇ ㄩㄢˋ ㄔㄨㄣ ㄕㄣ ㄔㄨㄤ ㄙㄨㄛˇ ㄌㄩˋ.˙。

水沈风断续。

shuǐ chén fēng duàn xù.。

ㄕㄨㄟˇ ㄔㄣˊ ㄈㄥ ㄉㄨㄢˋ ㄒㄩˋ.˙。

明月又侵楼曲。

míng yuè yòu qīn lóu qū.。

ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄧㄡˋ ㄑㄧㄣ ㄌㄡˊ ㄑㄩ1.˙。

羞向枕囊拘束。

xiū xiàng zhěn náng jū shù.。

ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄤˋ ㄓㄣˇ ㄋㄤˊ ㄐㄩ ㄕㄨˋ.˙。

只待夜深清影足。

zhǐ dài yè shēn qīng yǐng zú.。

ㄓˇ ㄉㄞˋ ㄧㄝˋ ㄕㄣ ㄑㄧㄥ ㄧㄥˇ ㄗㄨˊ.˙。

醉来花底宿。

zuì lái huā dǐ sù.。

ㄗㄨㄟˋ ㄌㄞˊ ㄏㄨㄚ ㄉㄧˇ ㄙㄨˋ.˙。

白话文翻译

花儿一簇簇地盛开。

映入眼帘的是万条垂下的玉串般的花枝。

小院春意已深,绿意锁住了窗棂。

沉水香的烟缕被风吹得断断续续。

明月又一次侵入了楼阁的曲折处。

羞于被枕囊拘束束缚。

只等到夜深时分,清冷的影子足够清晰。

醉后便在花丛之下歇宿。

英文翻译

Flowers cluster, dense and bright.

A vision of jade pendants, a sheer delight.

Deep spring in the courtyard, windows locked in green.

The sinking incense, wind's breath, seen and unseen.

The bright moon again invades the winding tower.

Shy, constrained within the pillow's bower.

Only waiting for the deep night, shadows clear.

Drunk, beneath the flowers, I'll rest here.

创作背景

程垓春夜独处,心绪幽微。

深度解构

在春深锁院的物理空间中,展开一场寻求自由的内心博弈。

词意解析

词意概括

描绘春深小院夜景,抒发月下独处、醉眠花底的闲适之情。

本词关键词

春深 · 锁绿 · 风断续 · 侵楼曲 · 拘束 · 醉宿

《谒金门》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 咏物

情感: 孤寂 · 柔情 · 惆怅

意象: 垂玉 · 窗绿 · 楼曲

语气: 婉约 · 清新 · 缠绵

程垓生平简介

程垓,南宋中后期词人,生卒年不详,祖籍眉山。其词作以婉约清丽见长,情感真挚细腻,在南宋词坛自成一家,尤以《酷相思》等作品闻名,是南宋中后期重要的婉约派词人之一。

浏览程垓全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理